"çalışmayı bırak" - Translation from Turkish to Arabic

    • توقف عن محاولة
        
    • توقفي عن محاولة
        
    • التوقف عن محاولة
        
    • توقفي عن العمل
        
    • توقف عن العمل
        
    - Üzgünsen beni öpmeye çalışmayı bırak ve konuşmayı dene. Open Subtitles إذاً, توقف عن محاولة تقبيلي وحاول التحدث
    Bu yüzden lütfen herkesi vatanseverliğin konusunda ikna etmeye çalışmayı bırak. Open Subtitles فإذن أرجوك توقف عن محاولة إقناع الجميع بوطنيتك
    İnsanları çözmeye çalışmayı bırak. İstediğini yapmaları için onlara ulaşmaya çalışıyorsun. Open Subtitles توقف عن محاولة اكتشاف الناس فقط لتجعلهم يفعلون ما تريده
    Tanrım, utanç vericisin. Komik olmaya çalışmayı bırak. Open Subtitles يا إلهي، أنت تحرجيني بشدة توقفي عن محاولة إضحاكنا
    - Onları altetmeye çalışmayı bırak. - Çalışmıyorum. Open Subtitles توقفي عن محاولة إقناعهم لأنه لن يحدث
    Savitar'ı kendi oyununda yenmeye çalışmayı bırak. Open Subtitles التوقف عن محاولة للتغلب سافيتار في لعبته الخاصة.
    Mantarlarını boğazımdan geçirmeye çalışmayı bırak. Open Subtitles التوقف عن محاولة ليشق الفطر الخاص بك إلى أسفل رقبتي!
    Jess, perili köşkte çalışmayı bırak n'olursun. Open Subtitles جيس ارجوك توقفي عن العمل في المنزل المسكون
    Burada çalışmayı bırak ve seyahate çıkıp canın ne istiyorsa onu yap. Open Subtitles توقف عن العمل عند هذا الحد . وسافر وقُم بالأشياء التي تٌريد القيام بها
    ve ayrıca komik olmaya çalışmayı bırak sen komik değilsin ve... bu sadece hikayeye berbatlık katmış. Open Subtitles وأيضاً، توقف عن محاولة كونك فكاهياً لأنك لست فكاهياً و... فقط تضاف لغرابة الأطوار
    Havalı olmaya çalışmayı bırak. Open Subtitles توقف عن محاولة ان تكون هادئاً
    Beni etkilemeye çalışmayı bırak artık. Open Subtitles توقف عن محاولة الإعجاب بي
    Savitar'ı kendi oyununda yenmeye çalışmayı bırak. Open Subtitles توقف عن محاولة هزيمة (سافيتار) فيما يبرع فيه
    O zaman bizi öldürmeye çalışmayı bırak! Open Subtitles إذًا توقف عن محاولة قتلنا!
    Bizi bir araya getirmeye çalışmayı bırak ! Open Subtitles توقفي عن محاولة جمعنا معاً!
    Kendini kurtarmaya çalışmayı bırak, Liss. Open Subtitles توقفي عن محاولة انقاذ نفسك يا (ليس)
    Allah aşkına gidip doktoranı yap ve bu çöplükte çalışmayı bırak. Open Subtitles حباً بالله عودي لحياتك وأنهي درجة الدكتوراة و توقفي عن العمل في مكب النفايات هذا
    Hyunjun, babnın şirketinde çalışmayı bırak. Open Subtitles هيون جون .. توقف عن العمل في شركة والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more