"çalışmaya başladın" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدأت العمل
        
    • بدأت بالعمل
        
    Amerika'nın en iyi keskin nişancısı olduğun için NSA'de çalışmaya başladın. Open Subtitles لقد بدأت العمل فى وكاله الأمن الوطنى لأنك كنت أفضل قناص أمريكى
    - Restoranda mı çalışmaya başladın? Open Subtitles أنا آسفة- هل بدأت العمل في مطعم؟
    Sen Hindistan'a geri döndün ve çalışmaya başladın. Open Subtitles لقد عدتي إلى الهند بدأت العمل
    Nasıl oldu da babam için çalışmaya başladın? Open Subtitles كيف بدأت العمل لدي والدى.
    - Bu yüzden mi Krallık'ta çalışmaya başladın? Open Subtitles ألذلك السبب بدأت بالعمل هناك ايضاً؟
    Ricky, Fatso Burger'de nasıl çalışmaya başladın? Open Subtitles َ(ريكي) كيف بدأت بالعمل في فاتسو بيرجر)؟
    DCI John Luther ile 2009 yılının Ocak ayında çalışmaya başladın. Open Subtitles بدأت العمل مع رئيس المحققين (جون لوثر) في يناير 2009.
    DCI John Luther ile 2009 yılının Ocak ayında çalışmaya başladın. Open Subtitles بدأت العمل مع رئيس المحققين' ('.جون لوثر) في يناير 2009
    Ne zaman CIA'yle çalışmaya başladın? Open Subtitles متى بدأت العمل مع جهاز المخابرات المركزية؟ !
    Sana bir şey soracağım. Ezra'yla ne zaman çalışmaya başladın? Open Subtitles سأسألك عن أمر متى بدأت العمل مع (إيزرا)؟
    Kaç yaşındaydın sen ilk çalışmaya başladınOpen Subtitles كم عمرك عندما بدأت العمل
    İlk ne zaman Van de Kaap için çalışmaya başladın? Open Subtitles متى بدأت العمل مع (فان ديكاب)؟
    Burada ne zaman çalışmaya başladın? Open Subtitles ( مرحباً , ( إيرل متى بدأت العمل هنا ؟
    Neden Sosalar için çalışmaya başladın? Open Subtitles إذن لمَ بدأت العمل لحساب عصابة (سوسا)؟
    Ne zaman diğer tarafta çalışmaya başladın Delko? Open Subtitles متى بدأت بالعمل مع الجانب الآخر، ( ديلكو )؟
    Babası, Don Carlos için çalışmaya başladın. Tamam mı? Open Subtitles لقد بدأت بالعمل لدي والدها (دون كارلوس) أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more