Size anlatmaya çalıştığım da bu. Virüs yaptı. Bakın, bu bir YZ... bir yapay zeka. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إفهامكم إيّاه القاتل هو الفيروس |
Yapmaya çalıştığım da bu. | Open Subtitles | لقد تجاوزته و يجب ان تفعلي ذلك انت أيضا حسنا,هذا ما أحاول فعله |
Öğrenmeye çalıştığım da bu Bayan Norcut. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إكتشافه يا سيدة نوركات |
Öğrenmeye çalıştığım da bu Bayan Norcut. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إكتشافه يا سيدة نوركات |
4400'leri durdurmak için gönderildiğim söylendi, ve yapmaya çalıştığım da buydu. | Open Subtitles | اخبرونى انى وجدت لايقاف ال 4400 وهذا ما حاولت ان افعله |
Sana anlatmaya çalıştığım da bu, şimdi artık doğru olduğu görüyorum. | Open Subtitles | ..هذا ما كنت أحاول إخبارك والآن أري الحقيقة، أننا كنا مخطئين |
Sana öğretmeye çalıştığım da bu genç padawanım. | Open Subtitles | هذا ما احاول ان اعلمه لك متدربتى الصعيرة |
Ama sana anlatmaya çalıştığım da bu zaten. | Open Subtitles | ولكن هذا ما أحاول ان اجعلك تفعليه |
Sevgilisi vardı, anlatmaya çalıştığım da bu. | Open Subtitles | كان لديها حبيب. هذا ما أحاول أخبارك به |
Sevgilisi vardı, anlatmaya çalıştığım da bu. | Open Subtitles | كان لديها حبيب. هذا ما أحاول أخبارك به |
Söylemeye çalıştığım da bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أخبارك به |
Benim yapmaya çalıştığım da bu! | Open Subtitles | وهذا ما أحاول عمله |
Sana anlatmaya çalıştığım da bu, | Open Subtitles | هذا ما أحاول إخبارك به |
Sana söylemeye çalıştığım da bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إخبارك به |
Sana anlatmaya çalıştığım da bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به |
Düzeltmeye çalıştığım da bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إصلاحه |
Öğrenmeye çalıştığım da bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول الكشف عنه |
- Anlatmaya çalıştığım da bu işte. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أحاول أن أقوله |
Yapmaya çalıştığım da bu zaten, Koç. | Open Subtitles | هذا ما أحاول فعله |
Öğrenmeye çalıştığım da bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إكتشافه. |
Ona söylemeye çalıştığım da buydu. | Open Subtitles | هذا ما حاولت أن أخبره به. |
Kısacası, bu şeylerle yapmaya çalıştığım da bu ama daha önemlisi, müziğin son 30 yılı da bu şekilde. | TED | باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية. |
Söylemeye çalıştığım da buydu. | Open Subtitles | هذا ما احاول اخبارك به |