"çalıştığım için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمحاولة
        
    • لمحاولتي
        
    • لأنني حاولت
        
    • على محاولة
        
    • لأنني أعمل
        
    • لأنني أحاول
        
    • على محاولتي
        
    • على مُحاولة
        
    • محاولة لإلتهامكِ قدّ
        
    • لاني حاولت
        
    • لأنني كنت أحاول
        
    • أني أعمل
        
    • محظوظة
        
    Reçetesiz ilaç yazdırmaya çalıştığım için, beni ihbar etmesini engellemiş oldum. Open Subtitles لحسن الحظ أني منعتها من الإبلاغ عني لمحاولة أخذ وصفة غير شرعية
    Evsiz ve beş parasız kız kardeşime yardım etmeye çalıştığım için özür dilerim. - Evsiz değilim. Open Subtitles أعذريني لمحاولة مساعدة المفلسة، المتشردة أختي الصغيرة
    Kıdemsiz ajanlara yardım etmeye çalıştığım için kusura bakma. Open Subtitles حسناً, أعذرني لمحاولتي محاولة العملاء الجدد
    Canım,seni olmadığın birşey yapmaya çalıştığım için beni affet. Open Subtitles لكن تخطيتي الأمر بشكل جميل عزيزتي .. أنا آسف لمحاولتي جعلكي شيء و انتٍ لستي مثله
    Onu bir çok kez öldürmeye çalıştığım için biraz utangaç davranıyor. Open Subtitles إنه خجول لأنني حاولت قتله عدة مرات.
    Buraya sınıf atlatmaya çalıştığım için beni bağışlayın. Open Subtitles سامحوني على محاولة الارتقاء بهذا المكان.
    Bunu, Parklar Bölümünde çalıştığım için söylemiyorum, ama o parkın planlaması bütçelendirilmesi ve inşası bize ait. Open Subtitles هذا صحيح، لن أقول ذلك لأنني أعمل في قسم المنتزهات ولكن لأننا خططنا، وأنفقنا وبنينا ذلك المنتزه
    Profesyonel olmaya çalıştığım için beni affet. Open Subtitles إغفرِ لي لأنني أحاول أن أكون محترفاً أنا آسفة
    Bay Tura, hayatınızı kurtarmaya çalıştığım için affedin beni. Open Subtitles أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك
    Mengeneden geçmiş bacağımla yürümeye çalıştığım için mi? Open Subtitles ماذا, لمحاولة المشي على رجل مشوهة حديثا؟
    Birkaç kişiyi zulmünüzden kurtarmaya çalıştığım için suçlu mu oldum? Open Subtitles والآن أقبع مدانة لمحاولة أحتواء البعض من الوحشية
    Birkaç kişiyi zulmünüzden kurtarmaya çalıştığım için suçlu mu oldum? Open Subtitles والآن أقبع مدانة لمحاولة أحتواء البعض من الوحشية
    Karmanın beni iyi birşey yapmaya çalıştığım için neden cezalandırmaya çalıştığını anlamamıştım. Open Subtitles لم أفهم لما كانت العاقبة الأخلاقية تعاقبني لمحاولتي فعل الصواب
    Sıkıcı gününüzü müzikle neşelendirmeye çalıştığım için afedersiniz,tamam mı? Open Subtitles مهلاً اعذروني لمحاولتي في جعل يومكم مشرق مع الموسيقى
    Babanı yakalamaya çalıştığım için bana kızgın olduğun dünya mı, yoksa babanın yakalanmasını istediğin dünya mı? Open Subtitles هل هو العالم الذي أنت غاضبة مني فيه لمحاولتي القبض على والدك, أو عالم غيره حيث تريدن أن يقبض عليه؟
    - Bu harika bir şey. Seni değiştirmeye çalıştığım için üzgünüm, Sparky. Open Subtitles آسف لأنني حاولت أن أغيَرك أنا لم أفهم
    Dinle, seni ısırmaya çalıştığım için gerçekten çok üzgünüm, tamamen kontrolden çıkmıştım, fakat acaba dışarıya çıkabilir miyim artık? Open Subtitles - اسمع أنا فعلا آسف على محاولة عضك -وأنا مدرك تماما أن هذا خارج الأدب -
    Çok doğru. 2. sınıf adamlarla çalıştığım için özel bir fiyat. Open Subtitles هذا صحيح, السعر مميز لأنني أعمل مع أثنين
    İyi bir anne olmaya çalıştığım için bir şey söylemedim ama bayağısın ve herkes senden nefret ediyor. Open Subtitles أنا لم أرد أن أقل شيئا لأنني أحاول أن أكون أما جيدة لكنك مبتذل و الجميع يكرهونك
    Beni kardeşimi önemsediğim veya yardım etmeye çalıştığım için suçlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومني على إهتمامي . لشقيقي أو على محاولتي لأساعد
    Senden kaçmaya çalıştığım için pişman değilim. Open Subtitles أنا لستُ نادماً على مُحاولة الفرار منك
    "Benimle ilgilendiğin için teşekkürler Caroline ve seni tekrar mideye atmaya çalıştığım için özür dilerim" diyebilirsin. Open Subtitles "شكراً لكِ يا (كارولين) لإعتنائكِ، وأعتذر عن أيّ محاولة لإلتهامكِ قدّ تبدر منّي مُجدداً"
    Onu hapishaneye sokmaya çalıştığım için benden nefret ediyor olabilirdi yine de. Open Subtitles ربما أنه يكرهني لاني حاولت أن أضعه بالسجن
    Sana yardım etmeye çalıştığım için suç benim mi yani? Open Subtitles انتظر،الآن هذا خطأي لأنني كنت أحاول مساعدتك؟
    Biliyorum, ama tek başıma çalıştığım için elimden gelenin en iyisi bu. Open Subtitles هذا أسرع ما يمكن أن أفعله بما أني أعمل لوحدي
    İki muhteşem ortakla çalıştığım için çok şanslıyım. TED وكنت محظوظة للغاية لعملي مع اثنين من شركائي المذهلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more