"çalıştın mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل عملت
        
    • هل حاولت
        
    • هل عملتي
        
    • هل حاولتِ
        
    • هل عملتِ
        
    • هل حاولتَ
        
    • هل كنت تعمل
        
    • هل تدربت
        
    • ألم تعمل
        
    • هل جربت
        
    • هل حاولتي
        
    • هل سبق و عملت
        
    • هل درستِ
        
    • هل تدرّبت
        
    • أحاولت
        
    İyi uçuştu Covington. Hiç otoparkta çalıştın mı? Open Subtitles طيران جيد كوفنغتن هل عملت كفاليه بحياتك؟
    Çocuklar filan var. Çocuklarla hiç çalıştın mı? Open Subtitles هناك اطفال موجودون هل عملت من قبل مع اطفال ؟
    Bende hiç insanlık kalmadığına karar vermeden önce, gerçekten görmeye çalıştın mı? Open Subtitles هل حاولت أن تبحث عن جانبي الإنساني قبل أن تقررأني لا أمتلكه
    Sen hiç bir C-54 uçağında, 4.500 metre yüksekte eksi 20 derecede ısınmaya çalıştın mı? Open Subtitles هل حاولت من قبل تدفئة نفسك في سي ــ 54 وعلى إرتفاع 15,000 قدم عشرون درجة تحت الصفر ؟
    Seni çaresiz hissettiren bir dava üzerinde çalıştın mı hiç? Open Subtitles هل عملتي بقضية جعلتك تشعرين بأنك عاجزة ؟
    Anıtmezarın sahibi olan aileden izin almaya çalıştın mı? Open Subtitles هل حاولتِ استصدار إذن من العائلة التي تملك الضريح؟
    Hey, bir sorum var DCS iken Annie Walker adında bir ajanla çalıştın mı? Open Subtitles أوه ، أنت سؤال .. عندما كنت مدير القسم هل عملت مع عميلة سرية تدعى آني والكر؟
    Son zamanlarda kimseyle çalıştın mı? Open Subtitles هل عملت مع أي أحد من هذه الحقبة الزمنية ؟
    Pekâlâ Mitch, ilk soru. Daha önce bir restoranda çalıştın mı? - Aslında ben... Open Subtitles حسناً ,"ميتش" ,أول شئ هل عملت فى مطعم قبل ذلك ؟
    Ve nitelikliyi de aşmışsın. Daha önce hiç şirket stratejik planlamasında çalıştın mı? Open Subtitles و أنت مأهلة جدا هل عملت في شركة من قبل
    Daha önce bir gösteri yerinde çalıştın mı, evlat? Open Subtitles هل عملت فى إستعراضات من قبل يا بني؟
    Sen hiç bir C-54 uçağında, 4.500 metre yüksekte eksi 20 derecede ısınmaya çalıştın mı? Open Subtitles هل حاولت من قبل تدفئة نفسك في سي ــ 54 وعلى إرتفاع 15,000 قدم عشرون درجة تحت الصفر ؟
    Düne gece apartmanıma girmeye çalıştın mı? Open Subtitles هل حاولت الدخول إلى البناء الليلة الماضية
    Hiç onları anlamaya çalıştın mı? Akıllarından ne geçiyor diye Open Subtitles هل حاولت أبدا أن تفهم ما هم يمرون به بالحقيقة ؟
    Onu ikna etmeye çalıştın mı? Open Subtitles لم أكن لأتردد في قتل المشتبه به هل حاولت أن تتحدث معه؟
    Gab, hiç Hector'a yazmaya çalıştın mı? Open Subtitles لذا, غاب, هل حاولت قط الكتابة إلى هيكتور ؟
    Yani bütün gece ayaktaydın. Dün de çalıştın mı? Open Subtitles و هذا معناه طوال الليل هل عملتي بالأمس ؟
    Onu ve ihtiyaçlarını anlamaya çalıştın mı? Open Subtitles هل حاولتِ قط أن تتفهميه وتستوعبي طلباته؟
    Dodge'da Kör İrlandalı kulübünde çalıştın mı? Open Subtitles هل عملتِ في "بلايند اير شمان" ؟ في مدينة "دودج"
    Sen bu operatör zırvalarıyla bir kızla konuşmaya çalıştın mı hiç? Open Subtitles هل حاولتَ الدّردشة من قبل مع فتاة بصفتك مشغّل آلة ناسخة كبيرة؟
    ClA için çalıştın mı? Open Subtitles هل كنت تعمل لوكالة المخابرات المركزية ؟
    Hareketlerini çalıştın mı? Benden daha iyisin. Open Subtitles هل تدربت على بعض من حركاتك ؟ انت افضل مني
    - Evet, evet. İnsaniyet Habitatında çalıştın mı? Open Subtitles ألم تعمل من قبل من أجل الوطن أو ألانسانية ؟
    Seçimleri kazanmam için yardım etmeye çalıştın mı? Open Subtitles هل جربت لمساعدتي في الفوز في الانتخابات؟
    Hemen Oprah gibi konuşmak istemiyorum ama bizi veya annemi bulmaya çalıştın mı? Open Subtitles لا اقصد استجوابك في ساعتك الاولى هل حاولتي إيجادنا؟ او ايجاد امي؟
    Çok hoş. Onunla daha önce çalıştın mı? Open Subtitles انه رائع - هل سبق و عملت معه من قبل؟
    Bugün okulda çok çalıştın mı? Open Subtitles هل درستِ كثيراً في المدرسة اليوم؟
    - Bugün, Song ailesinin özel hareketlerini çalıştın mı? Open Subtitles هل تدرّبت على الحركة الخاصّة بعائلتنا اليوم؟ كلاّ
    Onu hiç vazgeçirmeye çalıştın mı? Open Subtitles أحاولت مرة إقناعها بالعدول عن أمر ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more