"çalıştırdım" - Translation from Turkish to Arabic

    • شغلت
        
    • بتشغيل
        
    • أدرت
        
    • شغلتُ
        
    • شغّلت
        
    • وشغلت
        
    • لقد جعلتها تعمل
        
    • أشعلته
        
    • بتفعيله
        
    Ha evet, kusura bakma alarmı çalıştırdım o yüzden güçlerin artık çalışmaz. Open Subtitles أجل، أنا آسفٌ، قواك لم تعمل الآن بعد أن شغلت جهاز الإنذار
    Yani bulaşık makinesini yeni çalıştırdım. Sana yetecek kadar çatal bıçak olacaktır. Open Subtitles لا ، لأنني شغلت للتو غسالة الأطباق وهناك العديد من الأطباق النظيفة من اجلك
    Yüzlerce benzetim çalıştırdım. O ne yaparsa yapsın, program uyarlıyor. Open Subtitles قمت بتشغيل مئات من أشكال المحاكاة مهما كان مايفعل تيلك , البرنامج يتكيف
    Evet, 2002 ve 2003 yılında Le Mans pistinde pit ekibi çalıştırdım. Ne tür bir araba sürüyordun? Open Subtitles نعم، أدرت طاقم في سباق لومان في عام 2002 و 2003 ما نوع السيارة التي تقودها ؟
    Kurtarma programlarını çalıştırdım ama birşey bulamadım. Open Subtitles شغلتُ البرامج المساعدة ولم أحصل على أي شيء
    Cep telefonu da öyle. Kurtarma programı çalıştırdım ama ikisi de tertemiz. Open Subtitles وهاتفه النقال أيضاً، شغّلت برنامج إستعادة لكن قد تمّ مسح جميع محتوياتهما.
    - Yani, bir şey çalmadım, sadece pervaneyi çalıştırdım. Open Subtitles أجل، أعني، لم أسرق شيئاً لقد شغلت الدوارات
    Bu sabah arabamı bir tornavidayla çalıştırdım ve sen Avrupa masrafını ödeyeceğimizi mi düşünüyorsun? Open Subtitles لقد شغلت سيارتي بمفك في الصباح أتظننا سندفع مصاريف سفرك إلى أوروبا؟
    Aktarımı karıştırdım, ama düzgün gitmiş gibi gösteren bir program çalıştırdım. Open Subtitles لقد قمت بالتشويش على النقل و قمت بتشغيل برنامج محاكاة لجعلها تبدو أنها تمت
    Sireni çalıştırdım ve Sam, defibrilatörü tutmama izin verdi. Open Subtitles تم تكليفي بتشغيل صفارة الإنذار وسمحت لي سام بحمل مقابض تخطيط القلب
    Sizin biyolojik imza olarak diğerlerinden farklı olduğunuzu tespit ettiğim için kendimi çalıştırdım. Open Subtitles لقد قمت بتشغيل نفسي عندما إكتشفت أن بصمتكم الحيوية مُختلفة عن بصمتهم
    - Ben bu kurumu bazı kurallarla çalıştırdım... Open Subtitles انني أدرت هذه المؤسسة
    Brian garajda arabayı çalıştırdım şu an garaj tamamen sisli. Open Subtitles مرحباً (برايان) أدرت السيارة بالمرآب وكل شيء ضبابي هناك
    Yanlışlıkla alarmı çalıştırdım ve yardım çağrısını iptal etmek istiyorum. Open Subtitles أنا بالخطأ شغلتُ الإنذار وأريدُ إلغاءهُ
    Alarmı çalıştırdım. Open Subtitles -لقد شغلتُ الإنذار
    Anteni açtım telsizi çalıştırdım sonrası karanlık. Open Subtitles ‫شغّلت مفتاح هوائي ‫والمرسل المستقبل
    Köpeği saldım ve ısınmaları için arabaları çalıştırdım. Open Subtitles 30 لقد اخرجت الكلب وشغلت السيارة لـ تحميتها
    çalıştırdım. Open Subtitles لقد جعلتها تعمل.
    - Gayet güzel çalıştırdım ama... - Sürekli yangın çıkartıyorsun. Open Subtitles لقد أشعلته بطريقة ممتازة - أنت لا تفعلين شيئاً سوى إشعال النار هنا -
    Onu, beni buraya getirmenizden sonra çalıştırdım. Open Subtitles لقد قمت بتفعيله بعد أن أحضرتنى إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more