"çalılıklarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشجيرات
        
    • الغاباتِ
        
    • الادغال
        
    Ama herkes golf toplarını çalılıklarda ya da çukurlarda arardı. TED وكان الجميع يذهب بحثا عنها بين الشجيرات وبين ساحات الرمال
    Yere düştüğünde, her iki bacağını da kırdı ve çalılıklarda saklanmak için karnı üzerinde sürüklenmek zorunda kaldı. TED لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات.
    82. caddedeki çalılıklarda saklanmış üç büyük şişem var. Open Subtitles حسنٌ، بقي لديّ 3 زجاجات مدفونة تحت إحدى الشجيرات في شارع 82
    Bütün gece çalılıklarda saklandık ve açlıkdan öleceğimizi düşündük. Open Subtitles إختفينا في الغاباتِ طوال اللّيل، فكّرَنا اننا بنُجوّعُ.
    Çünkü arabanın ordaki çalılıklarda saklanıyordum. Open Subtitles الذي لأنني كُنْتُ أَختفي في الغاباتِ بسيارتِكِ.
    Albay, çalılıklarda birileri var ve dışarı çıkmıyorlar. Open Subtitles كولونيل هناك شخص في الادغال ويرفض الخروج
    Şuradaki çalılıklarda kesin bir sürü çalıhorozu vardır. Open Subtitles هاي , يا رئيس هناك الكثير من الشجيرات هنا
    çalılıklarda öten kuşlar, uçuşan çeşitli böcekler. Open Subtitles وبها طيور تغرد على الشجيرات وأنواع مختلفة من الحشرات تتجول هنا وهناك،
    İlk önce çalılıklarda hışırdama duyduk sonra hayvanlarınkine benzeyen koşuşturmalar. Open Subtitles أولاً، سمعنا صوت حفيف بين الشجيرات ثم سمعنا صوت هرولة حيوان غريب
    Ancak, elbette birisi çalılıklarda saklanmıyor idiyse, ve albay ateş ettiği anda o da ateş etmediyse? Open Subtitles الا اذا, بالطبع.. أ شخص ما كان مختبئا بين الشجيرات وعندما اطلق الكولونيل, هم اطلقوا ايضا
    Günün yarısını çalılıklarda oltayla uğraşırken geçiriyorum. Open Subtitles 16 قدماً. لقد قضيت نصف اليوم عالق بين الشجيرات.
    Yoksa sonraki oyuna dek beklemek mi istersiniz, çalılıklarda orgazma ulaştırmak? Open Subtitles - اهدأ - أم هل تريد الإنتظار لاحقاً لتلعبها فى الشجيرات ؟
    Şimdi bu çalılıklarda sevişelim. Open Subtitles دعونا يمارسون عاطفية هذه الشجيرات هنا.
    Biri çalılıklarda bırakmış. Open Subtitles تركها أحد الأشخاص بين الشجيرات
    Tepenin aşağısında çalılıklarda bir valiz buldum. Open Subtitles وجدت حقيبة أسفل التل بأحد الشجيرات
    çalılıklarda, tam önümüzde. Open Subtitles بين الشجيرات, أمامك
    Seni çalılıklarda debelenirken bulduk. Open Subtitles وجدناك مشتعلاً وسط الشجيرات
    Dün gece evinin ordaki çalılıklarda bekledim. Open Subtitles إنتظرتُ خارج بيتِها ليلة أمس، في الغاباتِ.
    çalılıklarda sıçıyordu, ve onu öldürdüm. Open Subtitles كَانَ في بَعْض الغاباتِ وأنا قَتلتُه.
    - Onu çalılıklarda gördüm. Open Subtitles النظرة، رَأيتُه في الغاباتِ. أَعْرفُ.
    Küçük korkak bir tavşan gibi çalılıklarda saklanarak. Open Subtitles يرتعد من الخوف داخل الادغال مثل الأرنب المفزوع ؟
    İki hafta sonra, onu çalılıklarda bulana kadar hiç gelmemiş. Open Subtitles في وقت لاحق بعد أسبوعين عندما عثروا عليها، مخنوقة في الادغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more