"çalıntı bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسروقة
        
    • عن سرقة
        
    • مسروق
        
    • مسروقه
        
    Mulder, çalıntı bir kimliği kullanarak Gelişmiş Araştırma Projeleri Tesisi'ne girdi. Open Subtitles باستعمال هوية مسروقة, مولدر كان قادراً على الدخول لوحدة الأبحاث المتقدمة.
    Bu çalıntı bir maldır. Ben resmi bir polis memuruyum. Şöyle söyliyeyim... Open Subtitles انها مممتلكات مسروقة, وانا ضابط شرطة سابق, وهذا كل ما فى الامر
    çalıntı bir mal bulmadığımız sürece korsanlarla iş yapmadığını bilip kendi yolumuza gideceğiz. Open Subtitles طالما لم نجد أيّ بضاعة مسروقة مَن قبل القراصنة، حينها سنذهب في سبيلنا
    Birisi çalıntı bir araç bildirene kadar her şey yolundadır. Open Subtitles كل شيء كان يسير على ما يرام ، حتى ابلغت احداهن عن سرقة سيارة
    çalıntı bir stop lambası bile bulurlarsa şartlı tahliyen yanar. Open Subtitles وإذا وجدوا أيّ مصباح خلفي مسروق فقد إنتهكتَ شروط خروجك
    Bütün polis birimlerinin dikkatine, suikast şüphelisi çalıntı bir FBI aracıyla kaçıyor. Open Subtitles ليستعد كل رجال شرطه فيلاديفيا المشتبه في سياره مسروقه تابعه للمباحث الفيدراليه
    çalıntı bir kan nakliye aracı Sherman Oaks Hastanesi'nden Addison'un batısına doğru ilerliyor. Open Subtitles لدينا شاحنة دم مسروقة متجهة غرباً على طريق أديسون من مستشفى شيرمان أوكس
    10 dakika önce çalıntı bir araba merkez tünelden geçerken kart okuttu. Open Subtitles قبل عشر دقائق، سيارة مسروقة استخدمت العبور الالكتروني في نفق منتصف المدينة
    Sizi birkaç farklı suçtan yakaladım, çalıntı bir araca sahip olma, alıkonmaya karşı gelme, ve çalıntı bir ağaca sahip olma. Open Subtitles لقد أوقفتك لإرتكابك عدة مخالفات منها حيازة سيارة مسروقة ومقاومة الاعتقال
    Ben de tam bunu düşünüyordum! çalıntı bir araba ihbarı yapacağım! Open Subtitles كدت أفعل ذلك بنفسي أخبرهم عن سيارة مسروقة
    Sanırım dediğine göre çalıntı bir arabayı arıyorlarmış. Open Subtitles أظنه قال لأنه أراد البحث عن سيارة مسروقة.
    çalıntı bir kredi kartı. Open Subtitles لدي بطاقة إئتمان مسروقة أجريت مكالمات هاتفية بواسطتها
    Bir gün bir arkadaşı çalıntı bir motosikletle gelir. Open Subtitles ذات يوم أحد الأصدقاء أتى بدراجة نارية مسروقة
    çalıntı bir arabayla karayolunda uçuyordunuz. Open Subtitles تقودان سيارة مسروقة بسرعة كبيرة على الطريق السريع 15
    Eğer çalıntı bir silah bulurlarsa bu harika olur. Open Subtitles إذا وجدوا شيئا جيدا إذا وجدوا أسلحة مسروقة, عظيم
    Burada çalıntı bir araç bildirilmiş. Hemen polis merkezinin dışında. Open Subtitles حسناً ، لدينا تقرير عن سرقة سيارة هنا
    çalıntı bir araç bildirmek istiyorum. Open Subtitles أودّ الإبلاغ عن سرقة سيارة
    Adrian Conrad kendisine çalıntı bir ortakyaşam naklettiren biri, kendi ölümcül hastalığını tedavi edebilmek için. Open Subtitles ادريان كونراد هو من زرع لنفسه متكافل مسروق ليعالج نفسه من مرض مميت
    çalıntı bir mal rehine verildi mi diye biri öğrenmek isterse, kartoteği var mı bakarız. Open Subtitles إن أراد أحد التحري عن غرض مسروق تم رهنه نبحث عن بطاقة تصنيف لدينا
    Ve üzeri yeşil yıldızlı, pembe, çalıntı bir araçla etrafta dolaştım. Open Subtitles واتجول فى سياره مسروقه ورديه اللون وبها نجوم خضراء
    Silah dolu çalıntı bir kamyonla ilgili ufak bir mesele. Open Subtitles هل هناك مشكله.سيد كايتون قضيه بشأن شاحنه مسروقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more