"çalan adamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الذي سرق
        
    • الرجل الذي أخذ
        
    Karımın kalbini çalan adamın kim olduğunu öğrenmek için senin zekâna ihtiyacım var. Open Subtitles أريد شخصاً بمثل ذكائك ليكشف هويّة الرجل الذي سرق قلب زوجتي.
    Kamyonunu çalan adamın yanına gittin ve yüz yüze gelince ondan bir sandviç mi aldın yani? Open Subtitles إنتظر, هل ذهبت إلى هناك؟ مقابلاً الرجل الذي سرق شاحنتك وجهاً لوجه؟ وإشتريت ساندوتشاً منه أيضاً؟
    Ama diğer 7 tabloyu çalan adamın sanat adına hiçbir saygısı yokmuş. Open Subtitles لكن الرجل الذي سرق سبع لوحات أخرى ليس لديه اهتمام بالفن على الإطلاق
    Bir filo toparlayıp, ödüllerini çalan adamın peşine düşecekler. Open Subtitles سيجمعون أسطولاً ويأتون لمُطاردة الرجل الذي أخذ جائزتهم.
    Bir filo toparlayıp, ödüllerini çalan adamın peşine düşecekler. Open Subtitles سيجمعون أسطولاً ويأتون لمُطاردة الرجل الذي أخذ جائزتهم.
    Sizin cüzdanınızı çalan adamın Mösyö Davenheim'ın davasındaki en önemli tanık olduğu ortaya çıkıyor. Open Subtitles أن الرجل الذي سرق محفظتك اتضح أنه هو بنفسه أهم شاهد في قضية السيد "دايفينهايم"؟
    Okul kazanına TNT, manşetini çalan adamın evine de nitrogliserin yerleştiren bir şüpheli var. Open Subtitles المشتبه الذي وضع ال"تي أن تي" في غرفة المرجل المدارس الثانوية و"النتروجليسرين" في منزل الرجل الذي سرق عناوين الصحف
    Hector'un papayalarını çalan adamın sana şarap ve çikolata sunduğunu söyleme sakın. Open Subtitles (لا تقول لي ان الرجل الذي سرق فاكهة (هكتور عرض عليك نبيذ و شوكولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more