"çaların" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشغل
        
    DVD izlerken kabını DVD çaların üstüne koyarım. Open Subtitles لدي نظام عندما أشاهد قرصًا أضع العلبة فوق مشغل الأقراص
    CD çaların düğmesine basıp kapadık tamamen kusursuzdu. Open Subtitles أغلقنا مشغل الأسطوانات وكان غنائه متناسق بالكامل
    Yatağının başucunda duran rumba klasikleriyle dolu CD çaların yanında duran dans ayakkabılarını hemen bulmuşsun. Open Subtitles لم تضيع الكثير من الوقت لإيجاد حذاء الرقص الذي يقع بجانب سريرك بالقرب من مشغل الأقراص المليئة بالرومبا الكلاسيكية
    İlk kez seviştiğimizde, bozuk cd çaların onu tekrar tekrar çalmıştı. Open Subtitles مشغل الاسطوانات المعطوب كان يشغلها مراراً و تكراراً في المرة الاولى التي مارسنا فيها الحب
    - Neyin içinden, plak çaların mı? Open Subtitles على ماذا؟ مشغل أسطوانات مسجلة؟
    Hemen hemen. Eski bir müzik çaların dönen bir parçası. Open Subtitles هذا شيء مستدير من مشغل إسطوانات قديم
    CD çaların nerede? Open Subtitles أين مشغل أقراصك؟
    - Senin şu geminde CD çaların var mı? Open Subtitles -هل لديك مشغل اسطوانات في سفينتك؟
    Kapağını da DVD çaların üstüne koyarsın. Open Subtitles وتضعها فوق مشغل الأقراص
    Hiç sorun değil. -Çok hoş bir CD çaların var. Open Subtitles ياله من مشغل أقراص جميل
    CD çaların var mı? Open Subtitles هل لديك مشغل الإسطوانات؟
    CD çaların var mı? Open Subtitles هل لديك مشغل أقراص ؟
    - CD çaların var mı? Open Subtitles هل عندك مشغل اقراص ؟
    - CD çaların bu mu? Open Subtitles -أهذا مشغل الموسيقى خاصتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more