"çaldığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرقته
        
    • سرقتها
        
    • سرقت
        
    • سرقتيه
        
    • سرقتيها
        
    • التي تعزفها
        
    • المسروقة
        
    • تعزف
        
    • سرقتي
        
    • سرقتك
        
    • سرقتِ
        
    • سرقتِه
        
    • عزفتها
        
    • تسرقها
        
    • تعزفينها
        
    Hani şu müze bilgilerini almak için çaldığın telefon var ya? Open Subtitles مثلما تعرف، الجوال الذي سرقته لتحصل على معلومات عن المتحف ؟
    çaldığın o filmde gizli hükümet bilgileri vardı. Open Subtitles الفيلم الذي سرقته يحوي على معلومات حكومية سرية
    Şimsi söyle bakalım, çaldığın param nerde, seni küçük yumurcak? Open Subtitles و الآن ، اين نقودي التي سرقتها ،ايها الحرامي الصغير ؟
    Ya öbür malları çaldığın Adamlar Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط ماذا عن الملاعين الذين سرقتها منهم ؟
    Zaten senin olanı çaldığın zaman da hırsızlık oluyor mu? Open Subtitles هل تُعتبر سرقة إذا ما سرقت أشياء هي بالأصل لك؟
    Öylemi, bu gerçekten garip, hani bir gün önce defterini çaldığın kadından bahsediyorum. Open Subtitles أوه، حسنا، هذا مضحك بإعتبار أنك فقط سرقت دفتر الأستاذ قبل يوم واحد
    Sadece benden çaldığın kitabı almaya geldim. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لاخذ الكتاب الذى سرقتيه من حجرتى
    Hayır. O para Samnang için. çaldığın para. Open Subtitles كلا، هذا المال سيذهب إلى سام يانغ المال الذي سرقته منه
    Hayır. O para Samnang için. çaldığın para. Open Subtitles كلا، هذا المال سيذهب إلى سام يانغ المال الذي سرقته منه
    Pekâla, bir klimamız olabilir ama o senin çaldığın klima değil. Open Subtitles حسنا ً لدينا جهاز تكييف لكنه ليس الذي سرقته
    Şu benden çaldığın para bir borcun ödemesiydi, ...fazla miktarda bir mal vardı. Open Subtitles إذا، المال الذي سرقته كانت دفعة لدَين كمية كبيرة من بضاعة
    Senin çaldığın şeyleri başkasının, buraya girip senden çalmasını istemezsin... Open Subtitles لم تكن تريد أن يأتى أحد هنا ويسرق الأشياء التى سرقتها
    İstiyorsan ondan çaldığın parayla karşılaştırabilirsin. Open Subtitles يمكنك مقارنتها بالنقود التى سرقتها منه .. إذا أردت ذلك
    Arabamdan çaldığın cüzdanımı geri vermezsen boynunu kırarım. Open Subtitles لذا أعد إليّ المحفظة التي سرقتها من سيّارتي وإلاّ سأدقّ عنقكَ اللعينة
    Suçlu iadesi olmayan ülkelere giden 5 kişinin kimliklerini çaldığın bilgisi de elimizde. Open Subtitles كما أننا نعرف أنك سرقت هويات خمسة أشخاص متوجهين لدول لا تسلم المجرمين
    CA: Fakat senin 1.7 milyon belgeyi çaldığın iddia ediliyor. TED كريس: لكن تم زعم أنك سرقت 1.7 مليون مستند
    Şu tomar işiyle güçlerimi çaldığın zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما سرقت قدراتي بتلك المخطوطات ؟
    Yani, ...sanırım, çaldığın ceketim sana yakışacak tamam. Open Subtitles ..لذا. إلى اللقاء، وأستمتعي بالمعطف الذي سرقتيه مني
    Yani bilgisayarımdan çaldığın kurguyu mu! Open Subtitles أتعنين تلك القصة الوهمية التي سرقتيها من حاسوبي ؟
    Gereksiz bir şekilde bağırıyorsun herhalde çaldığın müziğin sebep olduğu duyma kaybından. Open Subtitles أنت تصرخ دون داعٍ على الأرجح نظراً لضعف السمع بسبب الموسيقى التي تعزفها
    çaldığın öz içeride ne durumda? Open Subtitles كيف تلك .. النعمه المسروقة التي بداخلك تعمل؟
    Senin büyükannenin evinde kıçın bağlıyken keman çaldığın günleri bilirim. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت صغير تعزف الكمان في بيت جدتك مع بدلة زرقاء واسعة
    Lisede münazara kartlarımı çaldığın gibi! Open Subtitles بالضبط كما سرقتي مذكراتي في نادي المناقشة في الثانوية
    Bu yoğurdumu çaldığın için, seni dallama. Open Subtitles هذا من أجل سرقتك للبن, أيها الأحمق
    İşini çaldığın adama gidip işi nasıI yapacağını mı soracaksın? Open Subtitles ستسأليـن الرجـل الذي سرقتِ عمله كيف تقوم بعملك ؟
    Aman Tanrım çaldığın paralar mı var yoksa? Open Subtitles يــاإلهــي ، أهــذا بعضـاً من المــال الذي سرقتِه ؟
    çaldığın her nota piyanoda can vermek üzere olan bir hayvanın feryadıymış gibi çıkıyor. Open Subtitles كل نغمة عزفتها صوتها يشبه حيوان يحتضر يتلوى على مفاتيح.
    çaldığın her cüzdan başka birinin camına bir parmaklık ekliyor. Open Subtitles لأنه مع كل محفظة تسرقها أنت تضع القضبان على نافذة شخص آخر
    Her gece çaldığın parça. Open Subtitles تلك الأغنية التي تعزفينها كلّ ليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more