"çantasında bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في حقيبة
        
    • في حقيبتها
        
    • في حقيبته
        
    çantasında bir fotoğraf var, adresin üstünde yazılı. Open Subtitles كان هناك صورة في حقيبة يدّها، عنـوانك علـيها
    Evet, Higuchi'nin çantasında bir tane var. Open Subtitles أجل ، هناك واحدة في حقيبة هيجوتشي
    Keman çantasında bir şey buldum. Kötü bir şey. Open Subtitles وجدتُ شيئاً في حقيبة كمانها، شيء فظيع
    El çantasında bir torba isimsiz hap bulduk. - Kahretsin. Open Subtitles وجدنا تلك الحقيبة من الحبوب الغير معلمة في حقيبتها
    Evet, görünüşü göre çantasında bir bluz buldular. Open Subtitles نعم، يبدو أنهم وجدوا بلوزة في حقيبتها
    Hatun çantasında bir kamyon hap taşıyor! Open Subtitles هذه الفتاة لديها صيدلية في حقيبتها
    çantasında bir şişe yasadışı içki var. Tutmamı ister misin? Open Subtitles وهناك جرة من النبيذ في حقيبته أتريدني أن أحتفظ بها؟
    Başka bir babanın çantasında bir alem buldum ben Open Subtitles ♪ لقد وجدت بعض الخمر في حقيبة رجل آخر ♪
    Avrupa'dan dönen askerlerin yarısının sırt çantasında bir Alman silahı vardı. Open Subtitles نصف الجنود الذين عادوا من (أوروبا) بدا أن لديهم مسدس ألماني في حقيبة الظهر
    Hong Kong üniversitesinde öğrenciymiş. Kızın çantasında bir biyoloji kitabı varmış. Open Subtitles كانت طالبة في جامعة (هونج-كونج)، إذ وُجد كتاب أحياء في حقيبة ظهرها.
    Acil durum çantasında bir beyzbol topu mu vardı ? Open Subtitles -هل وضعتها في حقيبة الطوارئ ؟
    çantasında bir vinç taşıyan kişi. Open Subtitles تحمل رافعة في حقيبتها
    Ama Isabelle çantasında bir şey getirecekmiş. Open Subtitles ولكن سمعتُما تقولان أنّ (إيزابيل) ستحضره في حقيبتها
    - çantasında bir silah var. Open Subtitles هناك مسدس في حقيبتها.
    - çantasında bir şey var. Open Subtitles -إنها تملك شيئاً في حقيبتها
    çantasında bir 3.57'lik ve bıçak taşıyorsa, Chris'i o öldürdü demektir. Open Subtitles وإذا وجدت الأي 357 وسكينة في حقيبته فقد قتل كريس
    Peki, Henry Cabot Lodge'nin çantasında bir prezervatif var. Open Subtitles صدف أن عرفت أن (هنري كابوت لودج) لديه واقي ذكري في حقيبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more