"çaresi yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجد علاج
        
    • ليس لديه خيار
        
    • لا علاج
        
    Ayrıca, kırık bir kanadın çaresi yok. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه لا يوجد علاج للجناح المكسور
    Evet, hanım efendi. Ve bunun çaresi yok. Open Subtitles .نعم يا سيدتي، ولذلك لا يوجد علاج
    Bir çaresi yok o yüzden kaderimi kabul ettim. Open Subtitles لا يوجد علاج .. لذا تقبلت قدري
    Ama ben olsam da olmasam da dövüşmekten başka çaresi yok. Open Subtitles معي أو بدوني ليس لديه خيار سوى القتال
    Onun sefil olmaktan başka çaresi yok. Open Subtitles ليس لديه خيار سوى العيش في تعاسة
    Böyle yapınca diş etlerin çekiliyor ve bunun bir çaresi yok. Open Subtitles وتجعلين لثتك تنحسر إلى الوراء وهذا لا علاج له
    - Kanserin hâlâ çaresi yok mu? Open Subtitles لا يوجد علاج للسرطان حتى في ذلك الوقت؟
    Gerçekten bunun çaresi yok mu? Open Subtitles لا يوجد علاج لهذا فعلاً ؟
    Ve inanın bana bunun çaresi yok. Open Subtitles صدقينى ,ولا يوجد علاج لهذا
    Bu hastalığın bir çaresi yok. Open Subtitles لهذا المرض، لا يوجد علاج.
    Oh, yüce tanrım. Bunun başka bir çaresi yok mu? Open Subtitles -يا إلهي، هل يوجد علاج آخر ؟
    Bauer'ın bize güvenmekten başka çaresi yok. Open Subtitles "باور" ليس لديه خيار سوى الوثوق بنا
    Tedavisi, aşısı ya da çaresi yok. Open Subtitles لا علاج. لا مصل. لا لقاح.
    Bunun çaresi yok. Open Subtitles لا علاج لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more