"çaresizliği" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليأس
        
    • يائساً
        
    • لليأس
        
    • واليأس
        
    Araştırmaya göre bu çaresizliği öngören şey mutluluğun eksikliği değil. TED ووفقاً البحث، ما يسبب هذا اليأس ليس عدم وجود السعادة
    Bazen, umutsuzluğun ve trajedinin, değişmez ve süregelen korku ve çaresizliği içinde hissettiğimiz anlarda Tanrı'ya Bavarya şekerli kurabiyeleri için şükredebiliriz. Open Subtitles أحياناً، عندما نضيع في الخوف و اليأس في الروتين و الثبات و في المآسي و ضياع الأمل
    Sanırım, gri çaresizliği anlatıyor.. ..ve sarı leke, yumurta olabilir. Open Subtitles أخمّن أن الرمادي قد يمثل اليأس و أظن أن اللطخة الصفراء قد تكون بيض
    Ama tecrübelerime dayanacak olursak bir yanlışı düzelme çaresizliği etik ve mantığı saf dışı bırakabilir. Open Subtitles عندما يكون الشخص يائساً من أجل علاج, الأخلاقيات والمنطق توفر عائقاً قليلاً للحاجة.
    Ama tecrübelerime dayanacak olursak bir yanlışı düzelme çaresizliği etik ve mantığı saf dışı bırakabilir. Open Subtitles لكني أعلم من خلال الخبرة عندما يكون الشخص يائساً من أجل علاج, الأخلاقيات والمنطق توفر عائقاً قليلاً للحاجة.
    Burada çaresizliği yer yok, değil mi, Guido? Open Subtitles لا مكان لليأس ها هنا... أليس كذلك يا (جويدو)؟
    Korkuyu, acıyı ve çaresizliği burada olduğun her gün tadacaksın. Open Subtitles ستعرف معنى الخوف، والألم، واليأس في كل يوم ستمضيه هنا
    Oğlunla karşılaşana kadar gerçek çaresizliği bildiğimi sanmıştım. Open Subtitles كنت أظنّ أنّي عرفت اليأس الحقيقيّ، إلى أن قابلت ابنك.
    Korku paniği, panik çaresizliği getirir ve çaresizlik durumda her zaman bir kazanç vardır. Open Subtitles و الخوف يجلب الذعر و الذعر يجلب اليأس و دائمًا هناك فائدة من اليأس
    Sizi buraya sürükleyen çaresizliği anlayabiliyorum. Open Subtitles أدرك كمّ اليأس الذي قادكِ إلى هُنا،
    Tam anlamıyla çaresizliği tatmadıkça ölemezsin. Open Subtitles لن تموت إلّا حين تدرك اليأس التام.
    çaresizliği gösteriyordu. Open Subtitles هذه علامة على اليأس
    çaresizliği gösteriyordu. Open Subtitles هذه علامة على اليأس
    çaresizliği anlıyorum. Open Subtitles أتعلمان، إنّي أفهم اليأس.
    Sanırım gözlerimdeki çaresizliği görmüştü. Open Subtitles اظنه رأى اليأس في عيني
    - Hayır ama çaresizliği iyi bilirim. Open Subtitles ولكن أنا ... ولكنني أعرف اليأس
    Burada çaresizliği yer yok, değil mi, Guido? Open Subtitles لا مكان لليأس ها هنا... أليس كذلك يا (جويدو)؟
    Uğradığım hayal kırıklığını çaresizliği ve aşağılanmayı... Open Subtitles الاحباط واليأس والاهانة التي شعرت بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more