Mikro çatlakların travma bölgelerinin her birinden yayıldığını biliyoruz | Open Subtitles | نعرف أن الكسور الدقيقة تتشعب من كل موقع إصابة |
Marifet bu travma noktalarını yayılan mikro çatlakların yollarının kesişeceği hiç bir önceki çatlak olmadığı için gitmeye devam ettikleri yeri ayırabilmekte. | Open Subtitles | الآن، البراعة هي بفصل نقاط الإصابة هذه حيث يمتد تشعب الكسور الدقيقة لأنه لا توجد كسور سابقة تتقاطع معها |
Kadındaki çatlakların çoğu sol arka tarafta bulunuyor. | Open Subtitles | معظم الكسور على الأُنثى موجوده بالجانب الخلفي الأيسر |
Bu çatlakların iki tarafı var. Burada en azından yedi milimetrelik hesaplanmayan boşluk var. | Open Subtitles | على جانبي الكسر هناك فجوة ما لا تقل عن سبعة ملليمترات |
Bu karanlık çizgi... görmesi zor.. fakat burası çatlakların olduğu kısım. | Open Subtitles | هذا الخط الأسود التي تصعب رؤيته هو الكسر |
Ayağı incelerken, ayak bileği, topuk kemiği ve kamış kemiğindeki kılcal çatlakların farkına vardım. | Open Subtitles | ,عندما رأيت فحص القدمين انا لاحظت كسور شعريه قريبه من وقت الوفاة ,في الكاحل ,العقب |
çatlakların içine gömülüp kalan küçük parçaları çıkarıyorum. | Open Subtitles | أنا أستخرج الشظية المتبقية التي دفنت في الكسور |
Arka taraftaki hasar kaburga kemiğindeki çatlakların oluşması için ani bir darbe etkisi gerektiğini gösteriyor. | Open Subtitles | إن الضرر من الخلف هو متوافق مع الإصطدام المطلوب ليسبب هذه الكسور الصغيرة على الأضلاع |
Kalıntılara tekrar baktım, ne gördüm- eğer bu çatlakların nedenini bulabilirsem. | Open Subtitles | .... سأعاين الرفاة مُجدداً, لأرى ما إذا إستطعتُ معرفة ما سبب تلك الكسور |
Sol kalçadaki halkalı çatlakların açılarına göre, kurbanda çift yönlü yaraların olduğunu anladım. | Open Subtitles | بناءاً على زوايا الكسور المُجزّأة في عظم الفخذ الأيسر... أدركت أنّ هناك إتجاهاً مزدوجاً لإصابات الضحية. |
Yaraların ölçülerini ve çatlakların dağılımını bildirmek istedim. | Open Subtitles | (و يجب عليك ألا تزعجها، سيد (فيشر أردتُ أنّ أعطيك مقاييس الإصابات إنفصال الكسور |
Asıl ilginç olan şey ölüme yakın zamanda oluşan çatlakların açıklanması olur Bay Nigel-Murray. | Open Subtitles | سيكون من المفيد فعلاً تفسير الكسور قبل الوفاة سيد (نايجل موري) |
Bu çatlakların hepsinin travmatik olduğundan emin misiniz? | Open Subtitles | أنت واثق أن الكسور |
- Bunu yaparken, burun kemiğinin... ..sağ tarafındaki çatlakların yeniden kaynadığını anladım. | Open Subtitles | -أثناءالقيام بذلك، أدركت بأن الكسر في الجانب الأيمن من عظم الأنف قد تم إعادة ترميمه |
Şiddetli kalp masaj yüzünden de böyle çatlakların oluştuğunu gördüm. | Open Subtitles | رأيتُ أنماط كسور مشابهة سببها إنعاش قلبي مفرط. |
Bu çatlakların sıcaktan olduğunu düşündüm ama şuna bir bak. | Open Subtitles | حسناً، ظننتُ أنّ هذه كسور بفعل الحرارة لكن أنظري إلى هذا. |
Kafatasının iç kısmındaki örümcek ağı çatlakların haritasını çıkardım. | Open Subtitles | أنا تعيين كسور الشبكة العنكبوتية على أمامي العظام الداخلية على الجمجمة. |
Vertebral çatlakların sayısına bakılırsa,.. - ...çok ileri bir vaka olmalı. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} بناءاً على عدد كسور الفقرات الملتئمة، فلابد أنّ حالتها كانت مستفحلة. |