"çayını" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشاي
        
    • شاي
        
    • شايك
        
    • الشاى
        
    • شايكِ
        
    • شايه
        
    • شايًا
        
    Ve dünyada hiç kimse çayını şekersiz içmek istemediği için dünyanın ileri gelen şeker şirketlerinin işleri artmaya devam etti. Open Subtitles وبما انه لا احد في العالم يرغب بشرب الشاي بدون سكر تواصلت الاعمال لتحقيق الازدهار لشركات السكر الرائدة في العالم
    Yaşlı annenizin çayını nasıl sevdiğini, onu öyküler anlatarak nasıl gülümseteceklerini biliyorlar. TED يعرفن كيف تحب والدتك الشاي الخاص بها، كيف يجعلونها تبتسم ويقصُّون عليها القصص على الرغم من إصابتها بالخرف.
    İngiliz aslanı, çayını Almanya'da yapılmış fincanlarda içecek. Open Subtitles الأسد البريطاني يشرب الشاي بأكواب قد صُنعت بألمانيا
    Şu sıcak zencefil çayını içsin. Open Subtitles فلتتناول هذا الشراب انه شاي الزنجبيل الحار
    Bu savaştan sonra çayını tatmaya zamanım olacak. Open Subtitles بعد هذه المعركة سيكون لدي الوقت لأتذوق شايك
    Şimdi, bu bitkiyi eve götür, çayını iç ve iyi olacaksın. Open Subtitles الان خذ هذه الاعشاب للبيت واشربها مع الشاى وسوف تكون بخير
    Ayrıca yumurta beyazıyla karıştırılmış süt verdim. çayını bitirmemişsin. Soğumuştur. Open Subtitles اعتدت ان اهرس له صفار البيض في الحليب لم تنهي الشاي ، سيبرد شكراً لك
    Bence çayını içerken bundan daha çok hoşlanırsın. Open Subtitles أظن أنكِ ستستمتعين بها أكثر وأنتِ تشربين الشاي
    Elbiselere eski havasını veriyorsun, çayını karıştırmıyorsun. Open Subtitles انتِ تطيلين عمر هذه الثياب لا تقلبي الشاي
    Binbaşı bizi iyi koruyor bu yüzden, onun çayını huzurla içebiliyoruz. Open Subtitles وكانت الحراسة جيدة جدا حتى أننا نستطيع أن نشرب الشاي بدون أي ازعاج أن يشعر بذلك جيدا.
    Binbaşı bizi iyi koruyor bu yüzden, onun çayını huzurla içebiliyoruz. Open Subtitles وكانت الحراسة جيدة جدا حتى أننا نستطيع أن نشرب الشاي بدون أي ازعاج أن يشعر بذلك جيدا.
    Lütfen bencillik etmeyi bırak ve çayını iç. Open Subtitles توقفي عن هذه الوسوسة الشديدة , و إشربي الشاي
    - Sonra kalkar, etrafta dolanır çayını yapar, tost makinasını parçalarına ayırıp tekrar birleştirir Rusçasını geliştirmeye çalışır. Open Subtitles ثم يدور في ارجاء الشقة, يصنع الشاي واشياء اخرى يقوم بها يتدرب على لغته الروسية
    Bir de ne göreyim güvenli bir yerde seni çayını yudumlarken buluyorum. Open Subtitles تخيلي مفاجأتي في إيجادك بمنزل آمن تحتسين الشاي
    Patron, üçüncü yeşil çayını götürüyor o kadar. Open Subtitles غير ان الزعيم احتسى ثلاث أكواب من الشاي الاخضر
    Francine ginseng çayını çok sevdiğini söylemişti. Open Subtitles فرانسين تَقُولُك بأنك تحبي شاي جينسنغها.
    Öğle çayını içerken Lord Rathbone'u öldürmeye çalıştı. Open Subtitles هي تحاول أغتيال لورد راثبون أثناء تناوله شاي المســـاء
    Öğle çayını içerken Lord Rathbone'u öldürmeye çalıştı. Open Subtitles هي تحاول أغتيال لورد راثبون أثناء تناوله شاي المســـاء
    NCIS'te çayını öyle her yere atmayacaksın. Open Subtitles لا ترمي أبدا شايك بعيدا في الشعبة.
    çayını, işe başladıktan sonra alırsın. Open Subtitles ستحصل على شايك عندما تبدء بالعمل
    Sana yemek yaparım, öğleden sonra çayını hazırlarım ve sana kazak örerim. Open Subtitles أنا سأطبخ لك وسأصنع لك الشاى فى الظهيرة وسأحيك لك الملابس
    çayını iç. Yürüyüş terlettti, duş alacağım... Open Subtitles أشربي شايكِ , لحد ما أغتسل , متعب من المشي
    Biri Lowery'nin bardağında çünkü buzlu çayını karıştırmak için bıçağı kullandı. Open Subtitles لأنه كان يحرّك شايه المثلج بها وهذا يجعل ثمّة سكين مفقود
    Sana çayını getirdim senin şu... Open Subtitles لقد جلبتُ لك شايًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more