Ve çayırları idare etmekteki yeteneğimiz günden güne güçlendi. | Open Subtitles | وقدرتنا على إستخدام الاراضي العُشبية تمضي لتكون أقوى وأقوى. |
Dağları şekillendirerek, ormanları keserek ve yeryüzünü yeniden şekillendirerek insan yapımı çayırları genişlettik. | Open Subtitles | لقد زِدنا حجم هذه الاراضي العُشبية صُنعية البشر... الجبال المنحوتة , الغابات الوحشية ... وأعدنا تصميم سطح كوكبنا. |
Tepedeki çayırları satın almak istiyorlar. Bizimkini de. | Open Subtitles | مروج القرية على التل بأعلى للبيع لنا أيضا |
Saldıran herhângi bir kuvvet buradan, Tranent çayırları boyunca geçmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | بأن أي قوة مهاجمة عليها العبور من هنا خلال مروج ترنينت |
Tranent çayırları'ndan taarruz etmek İskoçya için şanlı olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك هجوم مرتفعات مجيد خلال مروج ترينت |
Buradan, şu anda TriBeCa olan yerden geçen Lispenard çayırları'nı, ayrıca Battery'den başlayıp 42. caddeye kadar uzanan sahilleri görebilirsiniz. | TED | يمكنك رؤية مروج ليسبنارد تجف في هذا المكان، في المكان المعروف حاليا بـ تريبيكا، والشؤاطي التي تبدأ من باتري، على الامتداد حتى شارع ٤٢. |
Gökkuşaklarını, unutmabenileri... sisli çayırları ve güneş benekli havuzları. | Open Subtitles | من أقواس قزح ، وننسى لي لا يملكون ، مروج الضبابية و حمامات الشمس مرقط . |