"çayırlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • المراعي
        
    • المرج
        
    • المروج
        
    Şu anda, 2015'te bir kez daha çalışmalarımızı Brezilya Cerrado'ya, Brezilya'nın ortasındaki açık çayırlara ve bodur ağaç ormanlarına genişletiyoruz. TED وحاليا في 2015 نتوسع في عملنا مجددا وصولا إلى سيرادو البرازيلية، المراعي المفتوحة والغابات الشجرية في وسط البرازيل
    Lordlar ve toprak sahipleri çayırlara erişimi keserek köylü nüfusu dilencilere dönüştürerek karşılık verdi. TED استجاب النبلاء وأصحاب الأراضي لذلك بإزالة الوصول إلى المراعي المشتركة مُحولين الفلاحين إلى متسولين.
    Moğollar bu zengin çayırlara bir süreliğine ikamet etmek ve sürülerini otlatmak için gelirler. Open Subtitles وهم جاؤوا هنا لبناء البيوت المؤقتة لرعاية ماشيتهم على المراعي الصيفية المعشبة.
    Pekala, çayırlara inip onu beklemiş. Open Subtitles حسناً, قد ذهب لأسفل المرج لينتظرها
    Bir sabah erkenden, Peter kapıyı açtı ve büyük, yeşil çayırlara doğru gitti. Open Subtitles في وقت مبكر بصباح أحدّ الأيام، فتح (بيتر ) الباب وخرج إلى المرج الأخضر الكبير.
    Kafamı çayırlara doğru çevirdim ufak yapayalnız bu dananın düşe kalka yürüdüğünü gördüm. Open Subtitles كنت متوجهاً يومها الى المروج و رأيت هذا الطفل الرضيع بمفرده يتعثر فى مشيته
    çayırlara bir daha gitmeyeceğim. çayırlara bir daha gitmeyeceğim. Open Subtitles لن أذهب الى المروج ثانية
    "Beni yeşil çayırlara yatırır; Open Subtitles " أن يجعلني مستلقي وسط المراعي الخضراء "
    Ve ben de sessiz çayırlara gidiyorum. Open Subtitles وسأسافر الى أكثر هدوءا المراعي.
    O beni yeşil çayırlara götürecek olandır. Open Subtitles كلفني بالإستلقاء على المراعي الخضراء
    Neyse ki, bu yaşanmadan önce çok sayıda at Bering Boğazı kara köprüsü boyunca geri kaçtı geniş çayırlara ve Orta Avrasya'nın bozkır arazisine yayıldı. Open Subtitles لحسن الحظ، قبل أن يحدث ذلك، فرّت أعداد كبيرة من الأحصنة عبر جسر يابسة مضيق "بيرنغ" وانتشروا عبر المراعي والسهول الواسعة وسط أوراسيا.
    Bir sabah erkenden Peter kapıyı açtı ve büyük, yeşil çayırlara doğru gitti. Open Subtitles في وقت مبكر بصباح أحدّ الأيام، فتح (بيتر ) الباب وخرج إلى المرج الأخضر الكبير.
    çayırlara bir daha gitmeyeceğim. çayırlara bir daha gitmeyeceğim. Open Subtitles لن أذهب الى المروج ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more