Bu bir yana, Albay, söyleyin bana, eğer intihar etmek isteseydiniz tekneyle denize açıldıktan sonra, elinize bir keskiyle çekiç alıp bin bir zahmetle, teknenin dibinde delikler açmaya çalışır mıydınız? | Open Subtitles | وبعيداً عن كل ذلك , أيها العقيد هل تخبرنى أنه إن قررت الأنتحار ستتحمل مشقة الإبحار لعرض البحر وتأخذ مطرقة وإزميل وتصنع حفراً فى قاع المركب ؟ |
Bu bir yana, Albay, söyleyin bana, eğer intihar etmek isteseydiniz tekneyle denize açıldıktan sonra, elinize bir keskiyle çekiç alıp bin bir zahmetle, teknenin dibinde delikler açmaya çalışır mıydınız? | Open Subtitles | وبعيداً عن كل ذلك , أيها العقيد هل تخبرنى أنه إن قررت الأنتحار ستتحمل مشقة الإبحار لعرض البحر وتأخذ مطرقة وإزميل وتصنع حفراً فى قاع المركب ؟ |
Bir çekiç alıp, beyin parçaları çekici kaplayana kadar kafasına vuracağım. | Open Subtitles | ثم سآخذ مطرقة و أضربه في رأسه حتى تتغطى المطرقة بدماغه |
Bunu bir çekiç alıp hemen yapamayız. | Open Subtitles | نحن لن نمسك مطرقة و نفعلها بتلك السرعة يجب أن نتروّى |
Emin olmanın iki yolu var. Bir çekiç alıp derin tendon reflekslerine bakın. | Open Subtitles | بوجد طريقتان لفعلها احضروا مطرقة و تفقدو ردود فعله الوترية |