Çekil oradan. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق |
- Hey, Çekil oradan! - Haydi bakalım. | Open Subtitles | -هيه , ابتعد عن الطريق هيا , جذف , جذف |
Küfretmek için zamanın var, şimdi Çekil oradan yoksa 30 saniye içinde öleceksin. | Open Subtitles | "لديّك وقت للعن، إذن إبتعد من هناك الآن." "أو ستموت خلال 30 ثانية." |
Çekil oradan seni küçük dikenli çalı. | Open Subtitles | إبتعد من هناك أيّها الشجيرة المزعجة |
Çekil oradan. Beni duyabiliyor musun, Staedert? | Open Subtitles | أخرج من هناك هل يمكن أن تسمعني يا ستايدرت؟ |
Çekil oradan. İşin bitti. | Open Subtitles | ابتعد من هنا لقد انتهيت من عملك |
Dikkat et! -O kibriti oraya atma! - Çekil oradan! | Open Subtitles | أنت، احترس، لا تسقط عود الثقاب احترس، ابتعد من هناك |
- Beceremedim. - Sophie, Çekil oradan! | Open Subtitles | لم أستطيع فعلها - صوفي) ، إبتعدي عن هناك)- |
Çekil oradan, ızgaraya ben bakarım, G. Tadı kayış gibi olacak. | Open Subtitles | تنحى عن الطريق سأستلم عملَ الطهي يا جي الآنَ سيبدو طعمها كالجلد |
Çekil oradan! Seni geri zekalı! | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق أيها الأبله |
Ben de leprikonlarımı orada saklıyorum zaten. - Çekil oradan. | Open Subtitles | هنا أحتفظ بنسخى - ابتعد عن الطريق - |
Çekil oradan. | Open Subtitles | يا رجل ابتعد عن الطريق |
Çekil oradan, Markussi! | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق يا ماركوسي |
Hey çocuk Çekil oradan. | Open Subtitles | يا فتي، إبتعد من هناك |
Çekil oradan. Beni duyabiliyor musun, Staedert? | Open Subtitles | أخرج من هناك هل يمكن أن تسمعني يا ستايدرت؟ |
Çekil oradan ve yumruk at. Uzaklaş oradan. | Open Subtitles | أخرج من هناك والكمه أخرج |
Genç adam Çekil oradan. | Open Subtitles | أيّها الشاب، ابتعد من هنا |
Hey, hey, Çekil oradan! | Open Subtitles | ابتعد من هنا! |
Kuş beyinli, Çekil oradan! | Open Subtitles | يا فتى، ابتعد من هناك |
Hayır, Çekil oradan! | Open Subtitles | إبتعدي عن هناك |
Çekil oradan. Parmaklarına dikkat et. | Open Subtitles | حصلت عليه تنحى عن الطريق |