"çekiliş" - Translation from Turkish to Arabic

    • يانصيب
        
    • القرعة
        
    • اليانصيب
        
    • عندما كُلفت
        
    • بالقرعة
        
    • اليناصيب
        
    • بيانصيب
        
    Tabii, öyleyse Çekiliş bileti almak istemezsiniz sanırım, değil mi? Open Subtitles نعم .حسنا أذن اعتقد انكى لا تريدى شراء تذكرة يانصيب ؟
    Çekiliş bileti alırsak hindi kazanabileceğimizi mi söylüyorsun? Open Subtitles انت تعنى إذا أشترينا تذكرا يانصيب من المحتمل ان نفوز بديك رومى ؟
    Bir sonraki Çekiliş bu akşam yapılacak. Open Subtitles يمكنك أن تكون هناك أيضاً القرعة القادمةالليلة
    Ne şanslı adam, değil mi? Bir sonraki Çekiliş bu akşam yapılacak. Open Subtitles يمكنك أن تكون هناك أيضاً القرعة القادمةالليلة
    ...ve şimdi de bu haftanın loto Çekiliş sonuçları: 5, 6, 12, 15, 32, 33... Open Subtitles و الآن فاليكم نتائج سحب اليانصيب هذا الأسبوع , الأرقام 5 , 6 12, 15, 32 , 33
    Çekiliş için bilet alır mıydınız? Open Subtitles هل تود أن تشتري بطاقة يانصيب أم اثنتان ؟
    Katılmadığım bir Çekiliş filan mı var? Open Subtitles هل هذا سحب على يانصيب لم أدخل به ؟
    Dur...sen gerçekten bir Çekiliş mi kazandın? Open Subtitles مهلاً... هل حقاً ربحت يانصيب سباق الخيل؟
    Çekiliş bileti istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles هل تريد تذكرة يانصيب أم لا؟
    Çekiliş bileti. Open Subtitles انها تذكرة يانصيب
    Haklar nakzedildiğinde, yeni tapular Çekiliş yoluyla... tasdikli teklif sunanlara verilecektir. Open Subtitles وحين يتم إبطال الحق بملكية الأراضي سيتم وضع أسعار جديدة لها عن طريق إجراء القرعة للأشخاص الذين قدموا عروضاً مضمونة
    Bir sonraki Çekiliş bu akşam yapılacak. Open Subtitles القرعة القادمة الليلة - " الجميع يمكنهم أن يربحوا ، وقتك سيحين " -
    - Çekiliş sonuçları tesadüfidir, değil mi? Open Subtitles القرعة يفترض أنها عشوائية ، أليس كذلك ؟ - بالتأكيد -
    İyi akşamlar. Çekiliş canlı yayınına hoşgeldiniz. Open Subtitles مساء الخير مرحباً بكم في دورة القرعة
    Yani millet, hazır olun, çünkü Çekiliş anı geldi. Open Subtitles لِذا، أخرجوا البطاقات و جهزوها جميعاً لأنهُ حان وقت لعب اليانصيب الكبير
    Ben yapımcılara ve Çekiliş komitesine bazı yapıcı eleştirilerde bulundum. Open Subtitles و مندوب اليانصيب بعض الانتقادات الإيجابية
    Başlamadan önce içinizden biri Çekiliş Sorumlusuna bir şey söylemek ister mi? Open Subtitles قبل أن نبدأ , هل لديك أي شيء تريد أن تقوله لمندوبة اليانصيب ؟
    Son geri Çekiliş operasyonunu yaparken burada olmana gerek yok demiştin yatakta uzanıyordum, şimdi tek düşündüğüm şey eve gitmek. Open Subtitles -نعم عندما كُلفت بعمليه صعبه و قلت أنك تكره الذهاب؟ كنت بفراشي و أدركت أن ما أريده هو العوده للوطن
    Başlıyoruz fakat açılış açıklaması ile. Çekiliş ile ilk olarak Başkan Underwood ile başlanacağı kararı verildi. Open Subtitles بالقرعة, اختير السيد (أندروود) للسؤال الأول
    Umarım rahat ayakkabılar giymişsinizdir çünkü bugünkü Çekiliş yarışmaya katılmanız için bir şans. Open Subtitles اتمنى بأن تكونو جميعا تلبسون احذية مرحية لانه يوجد اليوم فرصة للمشاركة في بيع اليناصيب في تحدي الأيدي الهجينة
    Alt ligde bir Çekiliş yaptık. Open Subtitles أجل، اشتركنا بيانصيب لمساقبة في دوري الأشبال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more