Bir peruk takın! çekime başlamadan önce Bay Wood, bir kaç sorumuz olacak. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ التصوير يا سيد وود لدينا بضعة أسئلة |
Yetişemez" dedim. Üç hafta içinde çekime başlayacaktık. | Open Subtitles | لن تكون جاهزة سنبدأ التصوير بعد ثلاثة أسابيع |
İyi görünmüyorsa, gribi varsa, çekime katılmaması belki daha doğruydu. | Open Subtitles | لو لم يكن مظهرها جميلا بسبب البرد مثلا، ربما لن تتمكن من التصوير |
çekime hazır olana kadar tutmam lazım. | Open Subtitles | يتحتم علي أن ابقيها هكذا حتى نكون مستعدين للتصوير |
Billy, 6 haftada çekime hazır bir senaryo yazabileceğine emin misin? | Open Subtitles | أيمكنك كتابة سيناريو قابل للتصوير في 6 أسابيع؟ |
Acaba bizim çekime devam etmemiz... size... bir sorun yaratır mı? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك مانع أذا أستمرينا في التصوير |
çekime hemen başlamalıyım. | Open Subtitles | لا يمكننا الإنتظار أكثر من هذا يجب أن أبدأ التصوير الآن |
Yarın çekime başlıyorum. Kafamdan atmam için son fırsatım. | Open Subtitles | سنبدأ التصوير غداً وهذه آخر فرصة لي للإنتشاء |
Ama unutmayın, asıl performansınızı çekime saklayın. | Open Subtitles | حسناً، لنقم بعمل بروفة للمشهد. لكن تذكّروا، وفّروا الأداء الحقيقي ليكن خلال التصوير. |
Ama çekime hafta sonu başlıyorsak bu kameralar neden burada ? | Open Subtitles | و لكن إذا كان التصوير سيبدأ في عطلة نهايه الأسبوع لماذا توجد ألات تصوير هنا ؟ |
Bundan sonra çekime birlikte gidelim. Yönetmenim siz de hareketleri izlemeye odaklanırsınız. | Open Subtitles | نحن سنذهب لمواقع التصوير إبتداءً من اليوم لذا أنت ركز على تصميم الأكشن |
Kaza geçirdiğim için çekim durmuştu ama sanırım çekime tekrar katılabileceğim. | Open Subtitles | توقفت عن التصوير بسبب الحادثة ولكن اعتقد أنني قادرة على الاستمرار في الفيلم |
Üzgünüm geciktim ama bugün modellerden biri gelmedi bu yüzden çekime geç başladık. | Open Subtitles | أنا أسفة لأني تأخرت , و لكن أحد العارضات, لم تظهر من أجل التصوير اليوم لذلك , اضطررنا أن نبدأً بالتصوير متأخرين. |
çekime derhal gelmezse, beni diğer sefere düğünümde görür! | Open Subtitles | إذا لم يأتي للتصوير حالا، فالمرة القادمة التي سأراها فيها ستكون في منزل زوجي |
Bunu yapıyorum, yarın saat üçte çekime hazır ol. | Open Subtitles | سوف أفعلها لذا أريدك أن تكون مستعدًا للتصوير غدًا الساعة 3 |
Özür dilerim ama çekime dönmem lazım. | Open Subtitles | أنا آسفة حقًا، يجب أن أذهب للتصوير |
Herkes çekime hazır mı? Her şey yolunda mı, Nancy? | Open Subtitles | الجميع يستعد للتصوير جاهزة، نانسي؟ |
Duncan yeni bütçeyi onaylamazsa, yarın çekime başlayamayız. | Open Subtitles | إذا دنكان لم يوافق على الميزانية الجديدة، نحن لا نستطيع البدأ بالتصوير غدا |
çekime başlıyoruz da, biraz sessiz olur musunuz? | Open Subtitles | معذرةً، نحن نصور مقابلة تلفزيونية هنا هل يمكنك الحد من الضوضاء؟ |
Bunun 3 aylık bir çekime nasıl yansıdığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديك فكره عن مايفعله ذلك لتصوير لمدة ثلاث شهور ؟ |
Yarın başlarız. Athena çekime hazır olacak. Değil mi bebeğim? | Open Subtitles | كلنا على إستعدا للغد، أثينا ستكون هناك جاهزة لـ اللقطة صحيح يا صغيرتي؟ |
Bay Norton'a çekime beş dakikadan az kaldığını söyleyin. | Open Subtitles | أبلغ السيد (نورتن) أننا سنصور في أقل من 5 دقائق |
Bu sahne çekime katılanlar açısından... | Open Subtitles | هذا المشهد كان تحدياً خاصاً |