| Çocukken hayalini kurduğun elbiseyi giyip önceden ayarlanmış fotoğraf çekiminde benimle yüzleşme planları yapıyorsun. | Open Subtitles | لقد قمتي بمواجهتي اثناء جلسة تصوير مبدعة وانا مرتد فيها زيا قمت انت باختياره لي حينما كنا صغارا |
| Neiman çekiminde iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | مرحبًا، ها هو عمل رائع على جلسة تصوير نايمان البارحة. |
| Bir fotoğraf çekiminde kaplan saldırmıştı. | Open Subtitles | لقد هاجمه واحد في جلسة تصوير |
| Yani sen bunu taşra hanım yürüyüşünden önce mi sonra mı yapacaksın? Oo Benim Afrikam filminin çekiminde gibisin? | Open Subtitles | إذاً ستقومين بهذا قبل أم بعد السيدة الماشية في المناطق النائية ؟ هل اشتركت أيضاً في إعادة " تصوير فيلم " خارج أفريقيا |
| Mother India'nın çekiminde, Sunil Dutt,Nargis'i böyle kurtarmıştı. | Open Subtitles | أثناء تصوير فيلم "موذر إنديا" قام سونيل دوت) بإنقاذ (نارجس) هكذا) |
| Söz. Şu anda fotoğraf çekiminde olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | أليس لديك جلسة تصوير الآن؟ |
| Carolyn bir külotlu çorap çekiminde modellik yapıyormuş. | Open Subtitles | كانت (كارولاين) في جلسة تصوير وهي تعرض جوارب الطويلة من جميع أنواعها |
| Dony ile fotoğraf çekiminde. | Open Subtitles | لديها جلسة تصوير مع (دونى) (دونى) و(ميل) |
| Tony ile fotoğraf çekiminde. | Open Subtitles | لديها جلسة تصوير مع (تونى) |
| İngiltere'de bir film çekiminde denk gelmiş. Büyük hayranınız. | Open Subtitles | أنه شاهده عندما كان في (انجلترا) لـ تصوير فيلم ، معجب كبيرا جداً |