"çekiyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألتقط
        
    • أصور
        
    • كنت أسحب
        
    • كنت أقوم بتصوير
        
    • أصوّر
        
    Sudaydım, sörfçülerin fotoğraflarını çekiyordum ve kar yağmaya başladı. TED ولقد كنت في الماء ألتقط بعض الصور للمتزلجين، وبدأ هطول الجليد.
    Yeğenimin havuz kenarında resmini çekiyordum. Open Subtitles كنت ألتقط لابن أختي بعض الصور في حوض السباحة
    İstediğiniz resimleri çekiyordum ki bir baktım orda bir işaret var ve yerde de numaralar, ve düşündüm ki"Neden rastgelemsi türetilmiş fonksiyon bazlı bir paradigma olsun ki?" Open Subtitles كنت في الخارج ألتقط الصور التي طلبتها و كان يوجد هناك علامة و أعداداً على الأرض لمَ لا نفترض دالة مولدة عشوائية ظاهرية صيغة جذرية موجه ظرفياً؟
    Ben orada gergedanın, zebranın falan fotoğraflarını çekiyordum. Open Subtitles كنت في الخارج أصور الحمير الوحشية ووحيد القرن
    Oaa, bilirsin, ben grubu çekiyordum. Sen? Open Subtitles أنا هنا لكي أصور مجموعة وأنتي؟
    Nehrin orada... .. bir şeyler çekiyordum. Open Subtitles كنت بالقرب من النهر أصور بعض الأشياء
    Kuyudan su çekiyordum Majesteleri onları gördüğüm zaman. Open Subtitles أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم
    Her zamanki gibi yine çiğ yumurta savaşıyla ilgili bir film çekiyordum. Open Subtitles كما هي العادة، كنت أقوم بتصوير فلمٍ في ذلك اليوم يتضمّن معركة بالبيض
    Sana bir şey söyleyeyim bak, sen babanın sikinin üzerinde oturduğun sıralarda ben film çekiyordum. Open Subtitles اسمعني جيداً كنت أصوّر أفلام في الوقت الذي كنت فيه أنت أمشاج في خصيتيّ أبيك
    Parkta fotoğrafları çekiyordum ki park yerlerinin numaralı olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد كنت في الحديقة ألتقط الصور و رأيت مساحات في الحديقة و قد رقمت
    Noel günü, etrafta fotoğraf çekiyordum. Open Subtitles لكنني كنت ألتقط صوراً في كل مكان يوم الكريسماس
    Ailemle safariye çıktım, hayvanların fotoğraflarını falan çekiyordum. Open Subtitles كنت برحلة سفاري مع عائلتي ألتقط صور الحيوانات
    Onun resmini çekiyordum. Şu zamana kadar asansörde gördüğüm en güzel kadınsın. Geri çekil. Open Subtitles بل كنتُ ألتقط صورتها أنتِ أجمل امرأة سبق ورأيتها في المصعد
    Hayır, sadece gezintiye çıkmıştım birkaç doğa fotoğrafı çekiyordum, yolumdan uzaklaşmışım. Open Subtitles لا لقد كنت أتمشى، ألتقط بعض الصور للطبيعية، وانعطفت عن مساري قليلاً.
    Bazı törenleri çekiyordum. Open Subtitles لقد كنت أصور بعض الطقوس القديمة
    Bak ülkesinde iç savaş filmi çekiyordum. Open Subtitles نظرة، كنت أصور الحرب الأهلية في بلادها.
    Hatta yapttığım herşeyi videoya çekiyordum biliyor musun? Open Subtitles كنت أصور حتى الأمر كله بهاتفي, صحيح؟
    Mesela bir keresinde, doğum günümde Vietnam'da bir enerji içeceği reklamı çekiyordum. Open Subtitles مثل هذه المرة فى يوم مولديّ، كُنُتْ فى (فيتنام ) أصور عرض دعائي لـمشروب طاقة.
    Ben pisi resimleri çekiyordum, Open Subtitles صحيح؟ كنت أصور القطط
    180 kilo, yaklaşık 400 pound, yiyecek, yakıt ve erzağı yanımda çekiyordum. 10 hafta boyunca ortalama sıcaklık eksi 35 dereceydi. En soğuğu eksi 50'ydi. TED كنت أسحب 180 كيلو من الغذاء والوقود والإمدادات، حوالي 400 باوند. متوسط درجة الحرارة لفترة 10 اسابيع كانت سالب 35 . سالب 50 كانت أبرد درجة.
    Bir sahne çekiyordum, izlemek istiyorsan, sorun değil. Open Subtitles كنت أقوم بتصوير هذا المشهد إذا كنت تريد مشاهدته، تفضّل
    Tamam, Tamam, yalandı. Düğün videoları çekiyordum Open Subtitles حسناً ، كذبت ، أصوّر حفلات الزفاف في (دالاس) ، (فورت وورث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more