Sudaydım, sörfçülerin fotoğraflarını çekiyordum ve kar yağmaya başladı. | TED | ولقد كنت في الماء ألتقط بعض الصور للمتزلجين، وبدأ هطول الجليد. |
Yeğenimin havuz kenarında resmini çekiyordum. | Open Subtitles | كنت ألتقط لابن أختي بعض الصور في حوض السباحة |
İstediğiniz resimleri çekiyordum ki bir baktım orda bir işaret var ve yerde de numaralar, ve düşündüm ki"Neden rastgelemsi türetilmiş fonksiyon bazlı bir paradigma olsun ki?" | Open Subtitles | كنت في الخارج ألتقط الصور التي طلبتها و كان يوجد هناك علامة و أعداداً على الأرض لمَ لا نفترض دالة مولدة عشوائية ظاهرية صيغة جذرية موجه ظرفياً؟ |
Ben orada gergedanın, zebranın falan fotoğraflarını çekiyordum. | Open Subtitles | كنت في الخارج أصور الحمير الوحشية ووحيد القرن |
Oaa, bilirsin, ben grubu çekiyordum. Sen? | Open Subtitles | أنا هنا لكي أصور مجموعة وأنتي؟ |
Nehrin orada... .. bir şeyler çekiyordum. | Open Subtitles | كنت بالقرب من النهر أصور بعض الأشياء |
Kuyudan su çekiyordum Majesteleri onları gördüğüm zaman. | Open Subtitles | أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم |
Her zamanki gibi yine çiğ yumurta savaşıyla ilgili bir film çekiyordum. | Open Subtitles | كما هي العادة، كنت أقوم بتصوير فلمٍ في ذلك اليوم يتضمّن معركة بالبيض |
Sana bir şey söyleyeyim bak, sen babanın sikinin üzerinde oturduğun sıralarda ben film çekiyordum. | Open Subtitles | اسمعني جيداً كنت أصوّر أفلام في الوقت الذي كنت فيه أنت أمشاج في خصيتيّ أبيك |
Parkta fotoğrafları çekiyordum ki park yerlerinin numaralı olduğunu gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت في الحديقة ألتقط الصور و رأيت مساحات في الحديقة و قد رقمت |
Noel günü, etrafta fotoğraf çekiyordum. | Open Subtitles | لكنني كنت ألتقط صوراً في كل مكان يوم الكريسماس |
Ailemle safariye çıktım, hayvanların fotoğraflarını falan çekiyordum. | Open Subtitles | كنت برحلة سفاري مع عائلتي ألتقط صور الحيوانات |
Onun resmini çekiyordum. Şu zamana kadar asansörde gördüğüm en güzel kadınsın. Geri çekil. | Open Subtitles | بل كنتُ ألتقط صورتها أنتِ أجمل امرأة سبق ورأيتها في المصعد |
Hayır, sadece gezintiye çıkmıştım birkaç doğa fotoğrafı çekiyordum, yolumdan uzaklaşmışım. | Open Subtitles | لا لقد كنت أتمشى، ألتقط بعض الصور للطبيعية، وانعطفت عن مساري قليلاً. |
Bazı törenleri çekiyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أصور بعض الطقوس القديمة |
Bak ülkesinde iç savaş filmi çekiyordum. | Open Subtitles | نظرة، كنت أصور الحرب الأهلية في بلادها. |
Hatta yapttığım herşeyi videoya çekiyordum biliyor musun? | Open Subtitles | كنت أصور حتى الأمر كله بهاتفي, صحيح؟ |
Mesela bir keresinde, doğum günümde Vietnam'da bir enerji içeceği reklamı çekiyordum. | Open Subtitles | مثل هذه المرة فى يوم مولديّ، كُنُتْ فى (فيتنام ) أصور عرض دعائي لـمشروب طاقة. |
Ben pisi resimleri çekiyordum, | Open Subtitles | صحيح؟ كنت أصور القطط |
180 kilo, yaklaşık 400 pound, yiyecek, yakıt ve erzağı yanımda çekiyordum. 10 hafta boyunca ortalama sıcaklık eksi 35 dereceydi. En soğuğu eksi 50'ydi. | TED | كنت أسحب 180 كيلو من الغذاء والوقود والإمدادات، حوالي 400 باوند. متوسط درجة الحرارة لفترة 10 اسابيع كانت سالب 35 . سالب 50 كانت أبرد درجة. |
Bir sahne çekiyordum, izlemek istiyorsan, sorun değil. | Open Subtitles | كنت أقوم بتصوير هذا المشهد إذا كنت تريد مشاهدته، تفضّل |
Tamam, Tamam, yalandı. Düğün videoları çekiyordum | Open Subtitles | حسناً ، كذبت ، أصوّر حفلات الزفاف في (دالاس) ، (فورت وورث) |