Günün birinde eski haline getirebileceğimi umuyordum ama artık başka biri yapacak benim de içinde çorap olmayan bir çorap çekmecem var. | Open Subtitles | كنت آمل أن أستعيدها يوما ما لكن الآن شخص ما حصل عليها لدي الآن درج جوارب بدون جوارب |
- Benim sevimli çekmecem yok. | Open Subtitles | - I دون أبوس]؛ ر لها الشيء الجيد درج. - كل شخص لديه واحد. |
Masa çekmecem yok daha, ama cebim var. | Open Subtitles | ليس لدي درج للمكتب بعد ولكني لدي ورقة |
Dün gece çorap çekmecem hakkında yazmaya başladım. Çorap gibi erkekler. | Open Subtitles | بالأمس بدأت الكتابة عن دُرج جواربي، الرجال كالجوارب |
Bu benim iç çamaşır çekmecem. - Ve? | Open Subtitles | هذا جارور ملابسي الداخلية- وبعد ؟ |
Saçmalama, benim çorap çekmecem yok. | Open Subtitles | هذا سخيف، أنا لا أمتلك درج شرابات |
Aman Tanrım. Çorap çekmecem. | Open Subtitles | يا إلهي، درج جواربي |
Ona 'çorap çekmecem' diyorum. | Open Subtitles | انني ادعو درج الجوارب |
Evet. Bir de çorap çekmecem. | Open Subtitles | نعم , و درج جواربي |
Evet. Fiş çekmecem artık burası. | Open Subtitles | هذا درج الإيصالات |
Benim de bir çekmecem var şeyle dolu... | Open Subtitles | لدي درج مليء بـ .. |
Burada çekmecem var. | Open Subtitles | ولدي درج |
Burada bir çekmecem olsa iyi olabilir. | Open Subtitles | ربمـا يـجـدر بـي أن أحـظـى بـدُرج هنـا دُرج ؟ |