"çekmekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • التقاط
        
    • عن سحب
        
    Daha açık olayım: Sizi fotoğraf çekmekten vazgeçirmek istemiyorum. TED دعوني أوضح ذلك: أنا لا أحاول تثبيطك عن التقاط الصور.
    Üç aydır ödül törenlerinde el sıkışanları çekmekten başka bir şey yapmadım. Open Subtitles أنا هنا منذ ثلاثة أ شهر و كل ما أفعل هو التقاط الصور للمسؤولين و هم يتصافحون بالمناسبات
    Melody'nin kariyerini saymazsak, bu dünyada bu fotoğrafları çekmekten başka hiçbir şeyden bu kadar zevk almamıştım. Open Subtitles بالإضافة إلى إنجابي ميلودي .. لا يوجد شيء في العالم كله يمنحني البهجة مثل التقاط تلك الصور
    Şimdi tüm bu şirketler de reklamlarını çekmekten bahsediyor! Open Subtitles و جميع هذه الشركات تتحدث عن سحب اعلاناتها
    Bu insanlar on milyon dolarlık bağışlarını çekmekten bahsediyor. Open Subtitles يتحدثان عن سحب تبرعهما بقيمة 10 ملايين دولار.
    Butters'ın çıplak fotoğraflarını çekmekten daha yararlıdır. Open Subtitles مفيد أكثر من التقاط صور عارية للأشخاص
    Bir zaman sonra Lazaro aile fotoğrafları çekmekten sıkıldı ve görsel illüzyonlar kullanarak deneyler yapmaya başladı. Open Subtitles بعد فترة ، أصيب (لازارو) بالملل من التقاط الصور العائلية وبدأت تجارب الخداع البصرية بالإنتشار
    Bu, bir tetiği çekmekten daha tatmin edici olmaz mıydı? Open Subtitles ألا يكون هذا أكثر إرضاءًا عن سحب زناد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more