| Dikkat çekmemek için en iyi yol bu. Güçlü bir sinyal yok. | Open Subtitles | افضل الطرق لتجنب جذب الانتباه لاطاقة كهربائية , سر في خط مستقيم |
| Scotland Yard'ın dikkatini çekmemek için, gümrükten kaçırdı. | Open Subtitles | لقد جلبها الى هنا ليتفادى جذب انتباه اسكوتلانديارد |
| Ve gizli kimliğime gereğinden fazla ilgi çekmemek için bunu görmezden gelemem. | Open Subtitles | ولا أستطيع تجاهله خوفا من جذب انتباه غير مطلوب لهويّة غطائي. |
| Dikkat çekmemek için olay yerinden sakince yürüyüp uzaklaşmış olmalı. | Open Subtitles | لتجنب لفت الانتباه، سيمشى بهدوء خارجا من مسرح الجريمة |
| Amacım dikkatleri üzerime mezun olana kadar çekmemek. | Open Subtitles | هدفى هو عدم لفت الانظار وان ابقى حتى التخرج |
| Ne yani, dikkat çekmemek adına benzinimizin tükenmesi gibi mi? | Open Subtitles | ماذا؟ كإستنفاذ البنزين ..عندما نحاول أن لا نجلب الإنتباه لأنفسنا؟ |
| Bir milenyumun büyük kismini babamin dikkatini üzerime çekmemek için ugrastim. | Open Subtitles | أمضيت غالبيّة الألف عام أحاول عدم جذب انتباه أبي |
| Dikkat çekmemek için 20 dakikada bir ayrılmalarını söyle. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أصدر إليهم التعليمات بالمغادرة بفارق 20 دقيقة لتتجنب جذب الانتباه ، مفهوم ؟ |
| Biliyorum ama dikkat çekmemek daha çok hoşuma giderdi. | Open Subtitles | أعلم، لكني لا أريد جذب الإنتباه |
| Harikasın Hank. Dikkat çekmemek için birebir. | Open Subtitles | ذلك لطيف حقاً يا (هانك) وسيلة لعدم جذب الانتباه إلينا |
| Dikkatleri üzerimize çekmemek için tedbirli olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نتحرى الحظر بشأن لفت الإنتباه لأنفسنا |
| Tek söylediğim, dikkat çekmemek için çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | كل ما أقوله فقط , هو أن نحترس. ولا نجلب الإنتباه لنا. |