"çektiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • صورت
        
    • صورتم
        
    • حصلتم
        
    • سحبتَ
        
    • أخذتم
        
    • قطرتم
        
    • تتعاطونه
        
    Siz birkaç yakın arkadaşımın çocuklarının resimlerini de çektiniz ve o resimler her zaman gazete ve dergilerde çıkıyorlar. Open Subtitles لقد صورت العيد من أطفال أصدقائى هذة الصور ستظهر للأبد فى الجرائد والمجلات
    Janet Adkins'le konuşmalarınızı videoya çektiniz mi? Open Subtitles هل صورت شريط فيديو لمحادثتك مع (جانيت ادكينز؟ )
    Başkasının görmesini istemediğiniz bir videoyu niye çektiniz ki? Open Subtitles لماذا صورتم الفيلم في المقام الأول لو لم ترغبا لأحد أن يراه؟
    İlkini bensiz mi çektiniz? Open Subtitles صورتم المشهد الأول بدونى؟
    Siz çocuklar kime çektiniz sanıyorsunuz? Open Subtitles ممن تظنون أيّها الأولاد أنكم حصلتم على شخصيتكم هذه؟
    Ama uzman polis gücünüzün sayesinde bu işin üstüne sifonu çektiniz doğrusu. Open Subtitles لكن شكراً إلى خبرتك العملية في مجال الشرطة فقد سحبتَ عليها السيفون
    Sen mi Peter mi casinodan kredi çektiniz? Open Subtitles هل أنت أو بيتر أخذتم قرضا ًمن الكازينو ؟
    Arabamı çektiniz ve bana çok acil lazım. Open Subtitles أنت يا رفاق قطرتم سيارتي وأريد استعادتها بشدة
    Hangi müthiş otu çektiniz? - House! Open Subtitles أيّ صنف مبتكر هذا الذي تتعاطونه أيّها القوم؟
    Cesetleri bile çektiniz. Hepsi polis gelmeden önce. Open Subtitles صورت الجثث قبل قدوم الشرطه
    Seansları burada mı çektiniz? Open Subtitles هل صورت جلساتكما هنا؟
    Bu suşiyi yakın zamanda mı çektiniz? Open Subtitles هل صورت السوشي " مؤخراً ؟ "
    Kör kızı nasıl çektiniz? Open Subtitles كيف صورتم العمياء؟
    Plaket. Pekala, çocuklar, çektiniz mi? Open Subtitles هل صورتم هذا ؟
    istediğiniz şeyleri çektiniz mi? Open Subtitles هل حصلتم علي كل ما تريدونه؟
    Maaşınızı hak edecek fotoğrafı çektiniz. Open Subtitles حسناً، حصلتم على لقطة مرتبكم.
    ATM'ye gidip para çektiniz, Open Subtitles ذهبتم للصرافة أخذتم المال
    - Resimleri çektiniz mi? Open Subtitles -هل أخذتم صوراً؟
    Arabamı çektiniz ve bana çok acil lazım. Open Subtitles أنت يا رفاق قطرتم سيارتي وأريد استعادتها بشدة
    Hangi müthiş otu çektiniz? - House! Open Subtitles أيّ صنف مبتكر هذا الذي تتعاطونه أيّها القوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more