Sıçrayabiliyordum, asılabiliyordum, bu topu çemberden geçirebiliyordum. | Open Subtitles | قفزة لعينة, التعلق بالقوس , ويُكنني أن أُسدد الكُرة تماماً في الطوق |
Ve şimdi, cahil balinaseverler ben Mushu'yu çemberden atlatınca patron kimmiş göreceğiz! | Open Subtitles | والآن، يا محبي الحوت الجهلاء سنرى من هو الرئيس عندما أجعل موشو يقفز من خلال هذا الطوق |
Ya da sahneye çıkıp o minik çemberden geçecek misin? | Open Subtitles | أم أنك ستخرج إلى هناك كي تقفز عبر ذلك الطوق الصغير جدا ؟ |
Kazananlar toptan, çemberden veya kapalı odadaki esen yelden şikayet etmez. | Open Subtitles | الفائزون لا يلومون الكره أو الحافه أو سرعه الريح في غرفة مغلقة. |
Kazananlar toptan, çemberden veya kapalı odadaki esen yelden şikayet etmez. | Open Subtitles | الفائزون لا يلومون الكره أو الحافه أو سرعه الريح في غرفة مغلقة. |
Yayıncım, sen kitabı okurken sana göz kulak olması için zırhlı bir koruma yollamasın diye kaç tane çemberden atladım haberin var mı senin? | Open Subtitles | ألديكِ أيّ فكرة كم من الأطواق إضطررتُ للقفز عليها، حتى لا يُرسل مُحرّري حارساً مُسلحاً ليرعاكِ أثناء قراءته؟ |
çemberden atlayan eğitimli küçük fino köpekleri gibiyiz. | Open Subtitles | نحن ككلاب الـ"بودلز" التى تقفز من خلال الطوق |
Ben çemberlerden çok atladım ve Billy'ye de çemberden atlama şansı veriyorum. | Open Subtitles | لقد قفزت خلال الكثير من الأطواق ...لأعطي (بيلي) الفرصة ليقفز خلال الكثير من الأطواق |