"çeneni kapayıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • تغلق فمك
        
    • خرست
        
    • هلا صمت
        
    • أن تخرس و
        
    • تخرسي
        
    çeneni kapayıp gözlerini açık tutsan iyi edersin. Open Subtitles سيكون عليك أن تغلق فمك وتبق عينيك مفتوحة هنا
    Niye şu kahrolası çeneni kapayıp fasulyeni yemiyorsun? Open Subtitles لما لا تغلق فمك اللعين وتأكل وحسب؟
    Niye şu kahrolası çeneni kapayıp fasulyeni yemiyorsun? Open Subtitles لما لا تغلق فمك اللعين وتأكل وحسب؟
    İyiler. Şimdi lütfen çeneni kapayıp işimi yapmama izin verir misin? Open Subtitles يبدون بحالة جيدة ، الأن هلا خرست وتركتني اقوم بعملي ؟
    Eğer çeneni kapayıp kapıyı kollarsan seni affederim. Open Subtitles بلير ، ظننت أنكِ غاضبة مني سأصفح عنك إذا خرست وحرست الباب
    çeneni kapayıp dinlersen koordinatları vereceğim. Open Subtitles هلا صمت , واخبرته بذلك
    çeneni kapayıp arkadaşını buraya getirmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في أن تخرس و تساعد صديقك على المشي؟
    O yüzden ya çeneni kapayıp işini yaparsın ya da seni kovarım. Open Subtitles إما أن تخرسي وتقومي بالعمل الذي أنت هنا من أجله أو أتخلص منك
    çeneni kapayıp pişirmene bakıp, ihtiyacın olan tüm parayı kazanabilirdin. Open Subtitles -يا إلهي . -لم تغلق فمك ، وتطبخ، وتجني ما يمكنك جنيه من المال.
    Neden çeneni kapayıp işine dönmüyorsun. Open Subtitles لماذا لا تغلق فمك وتعود للعمل
    çeneni kapayıp açıklamama izin verir misin? Open Subtitles هلا صمت و تركتني أشرح لك؟
    çeneni kapayıp arkadaşını buraya getirmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في أن تخرس و تساعد صديقك على المشي؟
    Bunu sırf çeneni kapayıp benimle uğraşmaman için yapıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بهذا فحسب كأني أخبرها أن تخرس و تتكرني و شأني.
    Hayır, asıl sen çeneni kapayıp bir oturmalısın. Open Subtitles بل عليك أن تخرسي وتجلسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more