"çetesinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عصابة
        
    • العصابة
        
    • لعصابة
        
    • عصابته
        
    • عصابه
        
    • بعصابة
        
    • ورفاقه
        
    • وعصابته
        
    Büyük ihtimal uluslararası geri zekalılar çetesinin arasına sızmak için mal rolüne bürünmüştür. Open Subtitles أعلم. لربّما كان يمثّل بشكل أحمق لكي يتسلل إلى عصابة عالمية من الحمقى
    Şehrin en korkulan çetesinin üyesi olmak istemez misin, annadın mı? Open Subtitles هل تريد أن تكون فرداَ في أكثر عصابة مخيفة في المدينة؟
    Neyin daha kötü olduğuna karar veremedim, ...Zoom'un çetesinin bir parçası olman mı yoksa bu samuray terk saçlar mı. Open Subtitles أنا لست متأكدا ما هو أسوأ من ذلك، حقيقة أنك جزء من عصابة التكبير، و أو أن الوضع الساموراي غريب
    Ve sen eskiden Rus çetesinin bir üyesi olan transseksüel bir gece klübü şarkıcısı mıydın? Open Subtitles وأنت كنت مغني شاذ ومتحول جنسياً وكنت عضواً في العصابة الروسيه؟
    Yani bu adam silah tüccarı çetesinin gerçek beyni. Open Subtitles إذن هذا هو العقل المدبر لعصابة تجارة المخدرات.
    Geçen ay çetesinin bir grup çete üyesini eve zorla girmesi için gönderdi. O zaman güvenliği arttırdık. Open Subtitles في الشهر الماضي أرسل عضواً من عصابته ليقتحم منزلنا ، وذلك عندما قمنا بزيادة الأمن
    Şimdi de soygun çetesinin kuklası oldum. Ayrıca Karındeşen Jack'im. Open Subtitles اذن انا الآن عضو فى عصابة للسرقة وانا جاك السفاح ايضا
    Bir yandan bebek bakarken, öte yandan Pepper'ın çetesinin peşine düşemem! Open Subtitles لن استطيع قتال عصابة بيبر ومعي طفل رضيع اعتني به
    Bazı kasabalarda James çetesinin sokaklarda kahramanlar olarak rahatlıkla yürüyebildiğine inanabiliyor musunuz? Open Subtitles أتصدق أن ثمة مذن تعبرها عصابة جايمس بحرية ويعامل لأفرادها كأبطال؟
    Daha önce de bildirdiğim gibi Azrailler olarak tanınan Inglewood motosiklet çetesinin bir üyesi dün gece bir motosiklet zinciriyle acımasızca öldürüldü. Open Subtitles كما ذكرت في وقت سابق ، والاس عضو عصابة انجلوود البخارية المحققين قالوا انه قتل بقسوة ليلة امس بواسطة سلسلة دراجة
    Bir motosiklet çetesinin lideriyle arkadaşlık kurmaktaki sorun sonuçta onun bir motosiklet çetesinin lideri olmasıdır. Open Subtitles المشكله في مصادقة قائد عصابة الدراجات الناريه هو أنه في نهاية اليوم يظل هو القائد على عصابة الدراجات الناريه
    İblisler olarak bilinen bir sokak çetesinin bu arabanın parçalanmasında sürücüye yardım ettiğine inanıyoruz. Open Subtitles الآن، عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد التي عصابة الشوارع عَرفتْ كما ساعدتْ الشياطينَ السائقَ بتَقطيع أجزاءِ هذه السيارةِ
    Hayır ama Sırp bir hırsız çetesinin üyesi olduğunu öğrendik. Open Subtitles لا,لكن نحن وجدنا انه جزء .من عصابة صرب لصوص
    Ancak Noel'den bir hafta önce annem işten dönerken Kore çetesinin hain saldırısına uğradı. Open Subtitles لكن قبل هذا العيد بإسبوع بينما هى عائدة إلى المنزل من العمل تم مهاجمتها بعنف بواسطة عصابة من الكوريون الحمقى
    Spike'ın çetesinin peşine tek başına düşmen, ne adil ne cesurca olur. Open Subtitles لم يكن علي أن أقحمكم في هذه المشكلة ،ستلاحق عصابة سبايك لوحدك .هذه ليست عدالة أو شجاعة
    Ve sen eskiden Rus çetesinin bir üyesi olan transseksüel bir gece klübü şarkıcısı mıydın? Open Subtitles وأنت كنت مغني شاذ ومتحول جنسياً وكنت عضواً في العصابة الروسيه؟
    Simon Khayelitsha'da takılan bir grup serseri çetesinin elemanıydı. Open Subtitles سيمون ينتمون إلى عصابة من الشارع الاطفال شنق جميع في المرحلة العصابة.
    Çete listesine göre, Tito Varela Four Corners çetesinin lideri. Open Subtitles أعضاء العصابة يدرجون تيتو كقائد لعصابة الأركان الأربعة
    Ama kendi çetesinin onu havaya uçurmaya çalışması gerçeği bu konuda beni biraz daha iyi hissettiriyor doğrusu. Open Subtitles لكن حقيقة أن عصابته حاولت أن تفجره تجعلني أشعر أفضل بشأن الموقف
    Noel Baba çetesinin Noel"den önce yakalanabilmesini isterdim. Open Subtitles اريد أن تكون عصابه بابا نويل خلفالقضبانقبلالكريسماس.
    Manchester'ın başka bir tarafında faaliyet gösteren çok tehlikeli bir suç çetesinin üyesi. Open Subtitles إنّه عضو بعصابة خطيرة .. التي تمارس نشاطها في الجانب الآخر من مانشستر
    Luciano ne kendinin ne de çetesinin çalınanları geri veremeyeceğini ve Masseria'nin bunu kendisine karşı gelenlere karşı gaddar bir ders olarak kullanacağını biliyordu. Open Subtitles علِم ( لوتشيانو ) ورفاقه أنه ليس بمقدرتهم التراجع .. الذين قاموا بالسرقة سيجعلهم ( مازاريا ) عضةً وعبرة
    Cortez ve çetesinin bela çıkarması an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل اللعنة يَضْربُ النصيرُ مَع كورتيز وعصابته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more