Canım istediği zaman bir büyü fısıldar ve atımı güzel bir kıza çeviririm. | Open Subtitles | في أي مكان أحب استخدم تعويذة سحرية أحول بها فرسي لفتاة جميلة |
Yani eğer bana karşı gelirsen hayatını cehenneme çeviririm. | Open Subtitles | مايعني أنكِ إذا أغضبتني، فسوف أحول حياتك إلى جحيم. |
Babama, eğer yapmazsa, gıcık üvey ucubemi özel mankenine çeviririm dedim. | Open Subtitles | قلت لأبي إنه مالم يبني لي المكان سأحول زوجته إلى تمثال خاص به |
Çocuklarımdan birine bakmaya dahi kalkışırsan hayatını tam anlamıyla cehenneme çeviririm. | Open Subtitles | وإذا نظرت حتى إلا واحد من اطفالنا ثانية سأحول حياتكَ حرفياً إلى جحيم حي |
Bunu yapsan iyi olur yoksa tüm sevdiklerini öldürürüm ve en mutlu gününü en karanlık gecene çeviririm. | Open Subtitles | ، افعل هذا أو أصرعُ كل من أحببت وأحيلُ أشدَّ أيامك بياضاً |
Bunu yapsan iyi olur yoksa tüm sevdiklerini öldürürüm ve en mutlu gününü en karanlık gecene çeviririm. | Open Subtitles | ، افعل هذا أو أصرعُ كل من أحببت وأحيلُ أشدَّ أيامك بياضاً |
Kahretsin Alan, hayatını cehenneme çeviririm. | Open Subtitles | أن خطيبك من يفرض نفسه عليها تباً يا (آلن) أستطيع أن أحول حياتك لجحيم |
Kahretsin Alan, hayatını cehenneme çeviririm. | Open Subtitles | تباً يا (آلن) أستطيع أن أحول حياتك لجحيم |
Ve bunu mahvedecek olursan hayatını cehenneme çeviririm. | Open Subtitles | ..ولو أفسدته سأحول حياتك إلى جحيم |
O vakte kadar bir şeyler öğrenmezsem, Charming'ı ölüm tarlasına çeviririm. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدي شيء عندها سأحول (تشارمينغ) إلى حقل قتل |
Aksi takdirde bu kafeyi kan gölüne çeviririm. | Open Subtitles | وإلا سأحول هذا المقهى إلى حمام دم |
Mayberry'yi ölüm tarlasına çeviririm. | Open Subtitles | (بل سيصل إلى (تشارمنغ سأحول (ماي بيري) إلى ميدان قتل |
"hayatını cehenneme çeviririm. | Open Subtitles | سأحول حياتك جحيما |
Yoksa, hayatını cehenneme çeviririm. | Open Subtitles | وإلا ، سأحول حياتك إلى جحيم! |