"çiftçiler ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • المزارعون
        
    • مزارعون
        
    Huzur dolu köylerinde yaşayan sıradan çiftçiler ve çobanlar, ellerine geçen yeni gücü kullanmaktan çekinmeyen yerel diktatörler tarafından, evlerini ve topraklarını terk etmeye zorlanıyor. Open Subtitles المزارعون والناس البسطاء من قرى مسالمة طُردوا من بيوتهم وطُردوا من أراضيهم بواسطة ملوك الحرب
    Bunlar çiftçiler ve fabrika işçileridir. TED إنهم المزارعون وعمال المصانع.
    Ve bildiğiniz gibi, bunlar gerçekten alakalı mevzulardır uzun vadede ve fakir çiftçiler olan Afrikada heriki insan için önemlidir ve Amerikadaki çiftçiler ve yiyen insanlar. TED وهذه كما ترون مواضيع مختلفة ..ولكن حلولها هي حلول على المدى الطويل وهي مهم لكلا الطرفين سواء المزارعون الصغار في افريقيا او المزارعون في امريكا الذين هم أيضاً مستهلكي الغذاء
    Senden ayrılırken umutlarım dışında başka hiçbir şeyim yoktu. çiftçiler ve işçiler bekliyor. Open Subtitles وليس لدي سوى مجموعة من أصحاب النوايا الحسنة، مزارعون مالكو متاجر
    Sadece basit insanlar kaldı, çiftçiler ve balıkçılar. Open Subtitles ما بقي منا فقط رجال بسطاء مزارعون وصيادو السمك
    ve bu yıllar içersinde, her çeşit insanla karşılaştım, örneğin, çiftçiler ve kasaplar, ki mantıklı görünüyor. TED وفي هذه السنوات قابلت العديد من الاشخاص على سبيل المثال .. المزارعون .. والجزارون .. والذي يبدو أمرٌ منطقي خلال هذه الرحلة
    Tigray, Etiyopya ve Queensland, Avustralya'da çiftçiler ve ormancılar bir zamanlar kıraç olan arazileri canlandırarak onları tekrar yaşamla buluşturuyor. TED وفي تغراي-إثيوبيا وكوينزلاند-أستراليا، يعمل المزارعون وعمال الغابات على إحياء الطبيعة الجرداء، ويحولونها إلى مناطق تعج بالحياة مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more