"çiftliğimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مزرعتنا
        
    Bir yumurta alıp, kendi tavuk çiftliğimizi kuralım. Open Subtitles لماذا لا نحصلُ على بيضة وَ نبدأ بها مزرعتنا للدّجاج؟
    -Bizim çiftliğimizi işaretlemiş. -Sonra Miller, Robinson Open Subtitles لقد أشر على مزرعتنا ومزرعة ميليز وروبنسنس
    çiftliğimizi kurtarmak adına bir mucize için dua ediyorduk. Open Subtitles أخبرتكِ أننا صلينا من أجل حدوث معجزة لإنقاذ مزرعتنا
    Sanırım çiftliğimizi yeniden inşa etmenin zamanı geldi. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب لإعادة بناء مزرعتنا
    Ama eğer çiftliğimizi kaybetmiş olsaydı kendisinden daha fazla nefret ederdi. Open Subtitles ،لكنه كان سيمقت نفسه أكثر .. لو أنه خسر مزرعتنا
    Ama eğer çiftliğimizi kaybetmiş olsaydı kendisinden daha fazla nefret ederdi. Open Subtitles ،لكنه كان سيمقت نفسه أكثر .. لو أنه خسر مزرعتنا
    çiftliğimizi almak istiyormuş. Open Subtitles سمعت إشاعة تقول أنه يحاول شراء مزرعتنا
    çiftliğimizi ilgi merkezi yaptığın için sağ ol. Open Subtitles أود شكرك لتحويل مزرعتنا لمنطقة سريه
    Bilgin olsun, Düşes bu saçma plan, çiftliğimizi kurtarmak için. Open Subtitles لمعلوماتك... هذه الخطة المضحكة عنا ننقذ مزرعتنا.
    FBI çiftliğimizi işgal etmiş. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي هاجم مزرعتنا
    Aynı görünüşlü insanlar bizim çiftliğimizi elimizden aldı. Open Subtitles نفس نظرة الرجال الذين أخذوا مزرعتنا
    çiftliğimizi satmazsın, değil mi? Open Subtitles أنت لن تبيع مزرعتنا, أليس كذلك ؟
    Daha birkaç hafta önce bu masada oturmuş çiftliğimizi, komşu kasabanın bir sonraki saldırısından nasıl koruruz diye düşünürken şimdi oturmuş çikolatalı keklerimizi yiyerek paket takibi hakkında gevezelik ediyoruz. Open Subtitles فقط منذ أسابيع , كنا نجلس علي هذه الطاولة نحاول التخيل كيف ندافع عن مزرعتنا من المدينة المجاورة , والآن.. نحن نجلس هنا , نتناول فطائر محلة بالشكولآتة
    Küçük çiftliğimizi World Gobbler öldüğünde alabiliriz. Open Subtitles "عندما يموت "ملتهم العالم سوف نشتري مزرعتنا الصغيرة
    Aynı görünüşlü insanlar bizim çiftliğimizi elimizden aldı. Open Subtitles نفس مظهر الذين استولوا على مزرعتنا
    Orada olmasının tek sebebi çiftliğimizi kurtarmaya çalışmasıydı. Open Subtitles ،السبب الوحيد لتواجده هناك" ".هو محاولته إنقاذ مزرعتنا
    Orada olmasının tek sebebi çiftliğimizi kurtarmaya çalışmasıydı. Open Subtitles ،السبب الوحيد لتواجده هناك" ".هو محاولته إنقاذ مزرعتنا
    - Dört gün önce çiftliğimizi yaktılar. Open Subtitles لقد أحرقوا مزرعتنا قبل أربعة أيام. -من الذي فعل هذا؟
    Ama sen, çiftliğimizi vuran en büyük felaketsin. Open Subtitles لكن انتى, "ماجى"... اكبر كارثة ضربت مزرعتنا أبداً.
    Onlar çiftliğimizi almaya çalıştılar. Open Subtitles حاولوا أخذ مزرعتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more