"çiftliğinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مزرعة
        
    • مزرعتك
        
    • لمزرعة
        
    Evet, Wilma Jerzyk. Hindi çiftliğinin sahibi. Open Subtitles نعم,ويلما جيرزيك.صاحبة مزرعة الديك الرومي
    Çakal çiftliğinin yanındaymış. Open Subtitles كانت بجانب مزرعة كايوت كايوت : ذئب أمريكي صغير
    Sayın seyirciler, şu anda uzay kovboyunun çiftliğinin girişindeyiz. Open Subtitles أصدقائي , نحن هنا في مدخل مزرعة بقر راعي الفضاء
    Kuş uçmaz kervan geçmez bir yerde tek başına yürürken peynir çiftliğinin yakınlarında bir köpek dövüşü görüyorsun. Open Subtitles أنت تمشي وحدك فجأة في منتصف العدم تشاهد صراع بعنف بالقرب من مزرعة الجبن.
    Ama senin çiftliğinin tarafından değil. Doğrudan sınırdan geldik. Open Subtitles ولكننا لم نأتى من اتجاه مزرعتك لقد أتينا مباشرة من الحدود.
    "Alec, burada Slopes'ta tavuk çiftliğinin "yöneticiliğini yapmanı istiyor. " Open Subtitles لأطلب منك العمل كمديرة لمزرعة دواجننا هنا في المنحدرات
    Jack, peynir çiftliğinin yakınlarındaki bir köpek dövüşü belki de peynir çiftliğinin yakınlarındaki basit bir köpek dövüşüdür. Open Subtitles حسنا ، جاك، وربما الصراع بالقرب من مزرعة الجبن هو مجرد عنف بالقرب من في مزرعة الجبن
    Tanrım, kokuyor. Burası domuz çiftliğinin yanında falan mı Neil? Open Subtitles ,يا إلهي, إنها مقرفة هل هو قريب من مزرعة خنازير, نيل؟
    Cobb ailesinin Maryland'daki çiftliğinin yerini bul. Open Subtitles أسحب موقع مزرعة عائلة كوب في ولاية ماريلاند
    Kontağı çalıştırdı, patisini çekti ve şu tavuk çiftliğinin bulunduğu Dylan yoluna doğru gaza bastı. Open Subtitles وشغل المحرك وأنطلق بسرعة بالسيارة إلى مزرعة الدجاج التي كانت هناك
    - Bizim çocuklar kabile bölgesindeki Meksikalı esrar çiftliğinin dağıtılmasında kabile polisine yardım etti. Open Subtitles إنّ أعضائنا قد ساعدوا شرطة المحميّة حتّى عند إغارتهم على . مزرعة الحشيش التابعة للمكسيكيّن
    Öylece oturup aile çiftliğinin kayboluşuna göz yumamayız. Open Subtitles لايمكننا أن نبيع ونشاهد مزرعة العائلة تختفي
    Saltum'un çiftliğinin geçen yıl hayvanlara kötü muamele edildiğine dair dört ihtar aldığını gösteren teftiş raporunu ele geçirdik. Open Subtitles أن مزرعة سالتوم تلقت 4 انذارات بخصوص الرفق بالحيوان
    Saha için Barnard'ın çiftliğinin arkasındaki mekana bakmalıyız. Open Subtitles الآن، أولا نحن بحاجة للخيارات على الأرض وراء مزرعة برنا
    Eski keçi çiftliğinin nerede olduğunu biliyorsun değil mi ana yolun sağındaki hani? Open Subtitles أنت تعرف أين مزرعة الماعز القديمة مقابل الطريق الرئيسي؟
    Ben beş kuruşsuz yaşarken senin hem evinin hem de çiftliğinin olması bana biraz acımasız geldi. Open Subtitles بأن يكون لديك مزرعة ومنزل بينما أنا لايوجد لدي أي شيء
    Tekrar gözden geçirelim, yosun çiftliğinin bizi beslemeye yetecek kadar üretime geçebilmesi için 2 ay gerekiyor, yiyecek paketlerini paylaştırırsak başarabiliriz. Open Subtitles لنراجع الأمر مرة أخرى أعتقد أن الأمر سيأخذ شهرين حتى تنتج مزرعة الطحالب ما يكفي لاطعامنا
    Işık ve sıcaklık her pencerenin mikroiklimine göre değişiyor, bu nedenle bir pencere çiftliğinin bir çiftçiye ihtiyacı var, ve pencere çiftliğine ne tür ekinler koyacağına ve yiyeceklerini organik bir şekilde besleyip, beslemeyeceğine karar vermeli. TED الآن الضوء ودرجة الحرارة تختلف مع المناخ المحلي لكل نافذة، لذلك مزرعة النافذة تتطلب مُزارعة، ويجب عليها أن تقرر ما نوع المحصول الذي ستضعه في مزرعة نافذتها، و سواء إذا ما ستقوم بتغذية غذائها عضويا وطبيعيا.
    Büyük bir çiftliğinin, süslü bir havuzunun olması onun iyi bir adam olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنه أصبح مزرعة كبيرة و بركة مبهرجة لا يعني هو رجل لطيف!
    çiftliğinin bu kadar büyük olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اضن بأن مزرعتك بهذا الحجم الكبير
    Hindi çiftliğinin hemen karşısında. Open Subtitles إنها مجاورة تماما لمزرعة الديوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more