Kansas'taki sakin bir Çiftlik evine girip tüm aileyi katletti. | Open Subtitles | في مزرعة في كينساس و قاموا بقتل جميع أفراد الاسرة |
Bir çiftlikte doğdum. Yarısından fazlası hâlâ yağmur ormanı olan bir Çiftlik | TED | ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال. |
Çocukluğunda bir çiftlikte yaşamayı hayal edermiş, bu yüzden kendine Çiftlik hayvanları verildiğinde onları hevesle kabul ediyor. | TED | ترعرعت وهي تتمنى أن تعيش في مزرعة لذا عما أتيح لها تبني حيوانات المزارع المحلية، أحضرتهم لدارها بكل حماسة. |
Georgia'da küçük bir Çiftlik kasabasında büyümüş olmama ve tam bir erkek fatma gibi olmama rağmen kadınlığımı hiçbir zaman sorgulamadım. | TED | حتى بالرغم من أني عشت في مزرعة صغيرة من مدينة في جورجيا، أتصرف كثيرًا جدًا كالصبيان، لم أسأل نفسي أبدًا إن كنت أنثى. |
Kaviarasi de Anitha'ya danışmanlık yaptı, Anita da kırsala çok uzaklardan geldi On adımlık bir evde yaşıyor. Ailesi Çiftlik işçisi. | TED | مؤخرًا، كانت كافيراسى ترشد أنيتا، التي جاءت أيضًا من قرية ريفية بعيدة، تعيش في منزل صغير، ويعمل والداها أيضًا في مزرعة. |
Çiftlik hanımı olmak istiyorsun ama bir çiftçi ile evlenmek istemiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تريدين أن تكوني زوجة في مزرعة لكنّك لا تريدين الزواج بمزارع |
Peki ya Çiftlik dışında yaşayan insanlar? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الناس الذين لا يعيشون في مزرعة ؟ |
Köpeği de yanımıza aldık çünkü şehir dışında sabahtan akşama kadar koşup oynayabileceği bir Çiftlik bulduk. | Open Subtitles | أخذنا الكلب لأننا وجدنا مكاناً جديداً له في مزرعة حيث يمكنه المرح طوال الوقت |
Eşitlik için çıktığım yolculuk bundan yıllar önce ben daha çocukken, ailemle bir Çiftlik evinde yaşarken başladı. | Open Subtitles | سعيي لتحقيق المساواة بدأ منذ سنوات عديدة عندما كنت صبيا ، عائلتي و أنا كنا نعيش في مزرعة صغيرة |
Eski samuraylarımızdan olabildiğince çoğunu toplayın ve bizimle Horibe'nin bulduğu Çiftlik evinde buluşun. | Open Subtitles | قوموا بجمع عمال الساموراي السابقين قدر ما تستطيعون ثم سنجتمع سوية في مزرعة حيث لا يمكنهم أن يجدونا |
Cinayetin islendigi zamanda Çiftlik evinde yalniz oldugunuzu söylediniz. | Open Subtitles | قلت أنك كنت لوحدك في مزرعة الخيول في وقت وقوع الجريمة؟ |
Çiftlik olayinda iyi is çikardiniz. | Open Subtitles | أحسنتِ عملاً بتحقيقكِ في مزرعة الخيول اليوم |
Elbette 24 saat bir Çiftlik evinde bir kadınla kaldığın için kıskanmadım değil. | Open Subtitles | مع أني غيورة أنك حصلت على استراحة 24 ساعة في مزرعة مع امرأة غيري |
Bir Çiftlik çalışanı olabilirim ama ben daha iyisini istiyorum. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون عاملاً في مزرعة لكني أريد أكثر من ذلك |
Emojici çocuk Çiftlik seslerine bayılmış. Meğerse bir çiftlikte büyümüş. | Open Subtitles | مخترع ذلك الرمز التعبيري أُعجب بموسيقاك الريفية، لقد ترعرع في مزرعة على ما يبدو |
Büyük arazili, büyük çitli bir Çiftlik olabilir, mesela. | Open Subtitles | أنا أفكر في مزرعة الاف من الفدادين وسور كبير |
Ama evlat, herkes Çiftlik hayatının cennetten sonraki en iyi şey olduğunu düşünmüyor. | Open Subtitles | ليس كل الناس يرون أن الحياة في مزرعة بتكساس... هي الجنة بعينها... |
Neşeli Çiftlik'e güneş bir kez daha doğdu. | Open Subtitles | قد شرقت الشمس يوم آخر في مزرعة جولي |
Neşeli Çiftlik'te çocuklarla yaşamaya gidiyorum." | Open Subtitles | لقد ذهبت للعيش مع الاطفال في مزرعة جولي |
Size burada bir hafta sade Çiftlik hayatı yaşatacağız. | Open Subtitles | حيث نعطيك أسبوع من الحياة في مزرعة |