"çimenlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • العشب
        
    • الأعشاب
        
    • عشب
        
    Yeşil ve hüzünlü gözler çimenlerin koyu formunda Kaçar gider. TED عيون خضراء وقاتمة في الأجزاء المظلمة من العشب ركض بعيدًا.
    Dünyada büyüyen çimenlerin üçte birinden fazlasını bir böceğin biçtiği tahmin ediliyor. Open Subtitles وتشير التقديرات أن ثلث العشب في الكرة الأرضية يتم حصاده بواسطة الحشرات
    Kırlara çıkalım, çıplak ayaklarla çimenlerin üzerinde yürüyelim. Open Subtitles لنسير إلى الحقول ونخلع أحذيتنا، ونمشي فوق العشب ماذا؟
    Kırlara çıkalım, çıplak ataklarla çimenlerin üzerinde yürüyelim. Open Subtitles لنسير إلى الحقول ونخلع أحذيتنا، ونمشي فوق العشب
    Sanırım o inmeden ben arabadan indim ve ıslak çimenlerin üstünden büyük sisli meşeliğe doğru yürüdük sanki sanki orada birisi yardım istiyordu. Open Subtitles أظن أننى خرجت من السيارة قبل أن يخرج منها لقد سار فوق العشب الرطب و توجه نحو شجر السنديان الضبابى الكبير كما لو كان أحد
    Tam karşısında, çimenlerin içine yat. Open Subtitles استلق على العشب هناك، فى الاتجاه المعاكس له
    ...bulutları çimenlerin rengini değiştirmesini izleyebileceğim bir yerde. Open Subtitles و أراقب كيف تقوم الغيوم بتغيير لون العشب أسفلي
    Yardım etmezdik ama bizim çimenlerin üzerinde yığıldı kaldı. Open Subtitles نحن لن ساعدت، لكنه مرت بها على العشب لدينا.
    Sanırım ılık çimenlerin üzerine çiğ düşerse, bu topu yavaşlatır. Open Subtitles ظنــي أن ذلك سيكوّن طبقة من الندى على العشب الدافئ الأمـر الذي سيبطئ كرتك
    # çimenlerin kokusu, çamuru Tıpkı hayal ettiğim gibi # Open Subtitles # أشم رائحة العشب والوحل , تماماً كما تخيلتهم #
    Fakat aniden, baba bir kalp kriziyle çimenlerin arasına devrilir. Open Subtitles ولكن فجأة، يصاب الأب بنوبة قلبية فيسقط على العشب
    Şu çimenlerin oradaki kahverengi yere gidip şeye geleceğiz... Open Subtitles إلى تلك الرقعة البنية من العشب وثم العودة
    çimenlerin arasındaki bir yılan ailesine ihanet eden Open Subtitles ثعبان في العشب الذي يغير أسرته وعلاقاته بسهولة تغييره لكلمته
    Kendini dışarı atmayı başarmış ve alevler sönene kadar çamur ile çimenlerin üzerinde yuvarlanmış. Open Subtitles استطاعت أن تحمل نفسها على الخروج دحرجت نفسها على الأرض و فوق الطين و العشب . حتى انطفأت النار
    Sen de çimenlerin üzerinde bir battaniyeye oturmuş buz gibi nefis bir limonata içiyorsun. Open Subtitles و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد
    Sen de çimenlerin üzerinde bir battaniyeye oturmuş buz gibi nefis bir limonata içiyorsun. Open Subtitles و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد
    Sabahları çimenlerin üzerindeki çiğ gibi her taraftadır. Open Subtitles ثم يتناثر الحب منه مثل ندى الصباح يبلل العشب
    50 vida ve somun, çimenlerin üzerine dağıldı, asla kazanamayacağız. Open Subtitles براغي و مسمار خمسون العشب في الأن نفوز لن ابداً نحنُ
    çimenlerin biçilmiş olması önemli ve evi pembe renge boyuyamazsınız. Open Subtitles من المهم ان تقص العشب فى موعده ولا تدهن المنزل باللون الوردى
    İşte buradasın. çimenlerin üzerinde arkadaşlarınla. Open Subtitles أوه ها أنتِ تسرخين على الأعشاب مع أصدقاؤك
    Sizin çimenlerin üzerinde çırılçıplak koştururdu, hatırladın mı? Open Subtitles لقد كانت تركض عارية على عشب بيتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more