"çin ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصين و
        
    • والصين
        
    • و الصين
        
    Aslında, ilaçlardaki aktif bileşenlerin %80’ni, özellikle Çin ve Hindistan gibi... ...denizaşırı ülkelerden gelmektedir. Üretimi güvenli yapacak... TED في الواقع حوالي 80 بالمئة من المكونات الفعالة في الطب الان تاتي من الخارج وبالتحديد الهند و الصين و لا نملك نظام حوكمة
    Devletler karşılaştıklarında, Çin ve ABD mesela, böyle karşılaşırlar. TED عدنما تتواجة الدول الصين و الولايات المتحدة يتواجهان هكذا
    Kaliforniya'daki meta-mitinge rağmen Çin ve ABD, bir numara olmak için öfke, gücenme ve husumetin her türlüsü içinde kilitlenmiş durumdalar. TED الصين و الولايات المتحدة رغم المقابلات العليا في كاليفورنيا مصرة علي كل انواع الغضب ,الاستياء, و المنافسة للمركز الاول
    Örneğin, Rusya, Çin ve Hindistanın toplam kapsamı sadece yüzde bire ulaşmış. TED وصلت التغطية المشتركة لروسيا والصين والهند، على سبيل المثال، الى واحد بالمئة.
    Şu büyük komünist devrimleri, Rusya, Çin ve benzerleri. TED تعرفون, الثورات الشيوعية الكبيرة, روسيا والصين وغيرها.
    İkinci grafiğe baktığınızda ise, Çin ve Hindistan'ın ne kadar hızlı ve güçlü bir şekilde geri döndüğünü görebilirsiniz. TED و إذا نظرتم إلى الرسم البياني الثاني سترون مدى السرعة و القوة التي تعود بها الصين و الهند
    Ve işte buradaki iki kedinin durumunu görüyoruz, Çin ve Hindistan, şuradaki fareleri yakalamak istiyorlar, biliyorsunuz. TED و يمكنك أن ترى القطتين هنا الصين و الهند تحاولان صيد الفأر هناك ، كما تعلمون.
    Hindistan, Çin ve Baltimore. Open Subtitles إذاً, إلى أين ستتجه ؟ الهند و الصين و بالتيمور
    Çin ve batı tarihlerine savaşla değil ticaretle başlamıştır. Open Subtitles الصين و الغرب تعارفوا منذ فجر التاريخ ليس في الحروب بل في التجاره
    Çin ve Yemen'deki bağlantılarını çoktan devraldım, ve Güney Kore'lilerle de her an anlaşabilirim. Open Subtitles لقد توليت جميع أعماله في الصين و اليمن و سأنهي صفقتي مع الكورويون الجنوبيين بينما نتحدث
    Amsterdam, Çin ve İsrail'i dene. Çünkü oraya gideceğim! Open Subtitles حسناً، تحقق من امستردام و الصين و اسرائيل لأني سأذهب لهناك
    Siber Suçlar, Çin ve Rusya gibi ülkelerin bizi Karanlık Çağlar'a döndürecek bir siber saldırı düzenleyecek kadar güçlü olup olmadığını anlamak için bir çalışma yapıyor. Open Subtitles الانترنت يعمل زوايا البلدان مثل الصين و روسيا اقوياء كفاية لاطلاق هجوم عبر الانترنت
    Çin ve Hindistandaki eşitsizliği en büyük engeller olarak görüyorum. Çünkü ancak yerel piyasayı yaratabilirsek bütün nüfusu da büyüme ve zenginliğe doğru götürebiliriz ki bu da sosyal eşitsizliğe engel olup nüfus kapasitesinin tamamının işe yarar hale getirilmesi demektir. TED عدم المساواة في الصين و الهند انا إعتبرها عقبة كبيرة لأن جلب السكان إلى النمو والازدهار هو ما يصنع السوق المحلية ، ما سوف يجنب عدم إستقرار المجتمع ، و ما سوف يستفيد من كامل قدرات السكان.
    Hindistan, Çin ve komşu Asya ülkelerinin çoğunda Doğu dinleri görülüyor. TED هو الديانات الشرقية في الهند والصين والدول الآسيوية المجاورة.
    Yüzyıllardır, tüccarlar Hindistan, Çin ve Orta Doğu gibi uzak yerlerden sahilin o parçasına çekilmiştir. TED لعدة قرون، تم جذب التجار إلى ذلك الجزء من الساحل من أماكن بعيدة كالهند والصين والشرق الأوسط.
    Birinci yıldan 1820 yılına kadar Dünyanın en büyük iki ekonomisi her zaman Çin ve Hindistan'dı. TED من اول سنة في العام 1820، اكبر قوتين اقتصاديتين في العالم كانوا دوماً الهند والصين
    Amerika, Büyük Britanya, Çin ve Sovyetler Birliği ile görüşerek onların şartlarını ve Ortak Deklarasyonlarını kabul ettiğimizi bildirmelerini istedik. Open Subtitles بالتواصل مع الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا العظمى والصين والاتحاد السوفياتي .ونعلن قبولنا بأحكام إعلانهم المشترك
    Yani Rusya, Romanya, Çin ve Tayland'dan gelin getirmek konusunda ustasın... Open Subtitles لذا تَتخصّصُين في جَلْب العرائسِ مِنْ روسيا ورومانيا والصين وتايلند؟
    Yani, Çin ve Hindistan'ın gerçekten ihtiyacı olan şey sağlığa, eğitime alt yapıya ve elektriğe yapılacak yeni sosyal yatırımlar. TED لذلك ، الاستثمارات الاجتماعية في مجالات الصحة والتعليم والبنية التحتية ، و الكهرباء هو ما تحتاجه الهند و الصين.
    Ve ben de Çin ve Hindistan'ın iyi bir global iklim politikası konusunda harika bir ortaklık kuracağını düşünüyorum. TED و انا أعتبر الهند و الصين أفضل الشركاء في العالم في و ضع سياسة عالمية جيدة للمناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more