Örneğin "mutluluk" sözcüğünün Çincede kelime anlamıyla "hızlı neşe" anlamına geldiğini çeviri sayesinde keşfettim. | TED | على سبيل المثال، من خلال الترجمة أدركت أن "السعادة" باللغة الصينية تعني حرفيا "الفرح بسرعة." |
Bunu Çincede seni seviyorum olarak farzediyorum | Open Subtitles | سأفترض بأن ذلك كان, أحبك باللغة الصينية |
Yoksa Çincede başka bir manaya mı geliyor? | Open Subtitles | أو لذلك معنى آخر باللغة الصينية ؟ |
Çincede "Yoldan çekil" nasıl denir? | Open Subtitles | يا إلهي! كيف نقول "ابتعدوا عن الطريق بالصيني"؟ |
Çincede "son moda" demek. | Open Subtitles | يعني "أنيق" بالصيني. |
Çincede "nan" "erkek" demek. | TED | تعني كلمة "نان" رجل باللغة الصينية |
Ama Çincede "kriz" kelimesi "fırsat" kelimesiyle aynı anlamdadır. | Open Subtitles | لكن باللغة الصينية... كلمة "أزمة" هي نفس... كلمة "فرصة". |