"çirkin'" - Translation from Turkish to Arabic

    • والوحش
        
    Güzel ve Çirkin de neymiş Disney'in anlatması gereken aşk hikayesi budur. Open Subtitles تبا للجميلة والوحش تلك هي قصة الحب التي يجب ان تخبرها ديزني
    Güzel ve Çirkin, Prenses ve Kurbağa... Hepsi gerçek yaşamlarına geri dönmek için öpüşürler. Open Subtitles الجميلة والوحش والأميرة والضفدع كلهم قبلوا بعضهم ثم عادوا إلى هيئتهم الحقيقية
    Mesela; "Güzel ve Çirkin"deki mum nasıl o kadar güzel şarkı söylüyordu? Open Subtitles مثلاً , كيف يمكنك للشمعه في الجميلة والوحش أنه فرنسي , لهذا السبب إذا على الأريكه أعتقد
    Aslında hem iyi için, hem de Çirkin için işe yaradı. Open Subtitles لعلمك، هذا البيت أدّى الغرض كما في رواية الجميلة والوحش.
    Benim diğerini Güzel ve Çirkin kalesinde kaybettiğimdem beri bu fincan rahatsız. Open Subtitles لا تركب كوب شاي " بعد تناول وجبة " الجميلة والوحش العجينة المقلية
    Güzel ve Çirkin. Open Subtitles فهذا يبدوا مثل, الجميلة والوحش
    Herkes, eski bir aşk efsanesi olan "Güzel ve Çirkin"i bilir. Open Subtitles أنتمجميعاتعرفونالأسطورةالقديمةالرائعة "الحسناء والوحش"
    Çirkin'de onun başında duruyordu. Her yeri kan içindeydi. Open Subtitles والوحش كان يقف بجانبها وهو مغطي بالدماء
    Çirkin'inde kendi için söyleyecek bir şeyi yok. Open Subtitles والوحش نفسه ليس عنده شيء ليقوله
    Lily, Marshall'a Frankenstein ve Güzel ve Çirkin'deki Fincan'la alakalı olan rüyasını anlatmamaya karar verdi. Open Subtitles ليلي" قررت أن لا تخبر "مارشال" عن حلمها" بــ "فرانكشتاين" وحفلة الشاي من الجميلة والوحش
    Güzel ve Çirkin'de önceki bölümlerde... Open Subtitles ترجمة : ماجدولين + ام الفوارس سابقاً في الجميلة والوحش
    Bahse girerim gerçekten süslüdür, Güzel ve Çirkin'deki gibi. Open Subtitles أراهن أنه راقٍ جداً "راقٍ كال"الجميلة والوحش"
    Güzel ve Çirkin olmaz. Belle hiç rol yapamıyor. Open Subtitles ما عدا "الأميره والوحش" بيلا تبدو بسيطة للغاية
    Kimler gelmiş. Güzel ve Çirkin. Open Subtitles حسناً، انظروا من أتتا الجميلة والوحش
    Güzel ve Çirkin. Open Subtitles {\H000080FF\3cH000080FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}_BAR_ الجميلة والوحش _BAR_
    Bu cumartesi için "Güzel ve Çirkin" biletlerini aldık. Billy'nin kimseyle görüşmesi olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles موعد عرض " الجميلة والوحش" يوم السبت لا أعتقد بأنّ (بيلي) لديه أحد آخر
    Langley Tiyatrosu'nun Güzel ve Çirkin uyarlamasında oynuyorum. Open Subtitles انا من الممثلين البارزين في رواية (جميلة والوحش)
    Harika. Güzel ve Çirkin. Kim görmeye gelmek ister? Open Subtitles "{\pos(192,220)}الجميلة والوحش" إذن مَن يريد المشاهدة؟
    "Güzel ve Çirkin" hikayesine dayanıyor.. Open Subtitles إنه مبني على قصة "الجميلة والوحش".
    Emily Butler Ayakkabılarının... ..yeni bir reklam filmi çektiğini söyledi. "Güzel ve Çirkin." Open Subtitles (إيميلي) كانت تخبرني بأن "باتلر" للأحذية يصورون إعلان جديد. "الجميلة والوحش."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more