"çirkinsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبيح
        
    • قبيحة
        
    • بشع
        
    • بشعة
        
    • دميم
        
    • قبيحٌ
        
    • وقبيحة
        
    Doğru, çok uzun değilsin ve biraz çirkinsin ama tek başına başaracak kadar kısa ve çirkinim. Open Subtitles حقيقه انك لست طويل جدا و قبيح نوعا ما لكننى قصير و قبيح بالكافى لانجح بنفسى
    Ayrıca çok da çirkinsin, diş etlerimi sızlatıyorsun. Open Subtitles بجانب هذا , أنت لعين و قبيح للغاية لقدجعلتنىأتألم.
    Biliyor musun,bu ışığın altında,... .. peruğa rağmen,... .. hala çok çirkinsin! Open Subtitles أتعرف،فيضوءهذا .. بتلكالباروكةوكلّهذا .. فلازلت شخص قبيح
    Teşekkürler,orospu. Günah kadar çirkinsin,ama iyi yüreklisin. Open Subtitles شكراً أيتها القوادة إنكِ قبيحة كالخطيئة، لكنكِ طيبة القلب
    Bekle, bekle yalan söylemeyeceğim, çirkinsin. Ama yalnızca geceleri böylesin Open Subtitles انتظري، لن أكذب، أنتِ قبيحة ولكنك تبدين هكذا في الليل فقط.
    Tanrım, çok çirkinsin. Çok fena olmuşsun. Open Subtitles يا الهي، كم انت بشع.تبدو كالشيطان.
    Yaşlısın, çirkinsin, zayıfsın annen ve hahamın dizinin dibindesin. Open Subtitles انت كبير، قبيح وضعيف. أنت لا تزال تعيش مع أمك.
    Ne kodun var ne de pornon, üstelik çirkinsin. Open Subtitles ليس لديك شفرة، و ليس لديك إباحيات و أنت قبيح
    Bugün Zıtlık Günü sanıyordum. Bu arada, çok çirkinsin. Bugün Zıtlık Günü. Open Subtitles ظننت أن اليوم هو يوم المعكوس، بالمناسبة، أنت قبيح جداً، إنه اليوم المعكوس
    Sen birazcık daha çirkinsin ama sorun olmayacak. Endişelenme. Laquisha mı? Open Subtitles انت قبيح بشكل قليل , ولكن سيكون على ما يرام لاتقلق حيال ذلك ليكوسا ؟
    Annesi "O kadar çirkinsin ki sana kimse sarılmaz" diyor Open Subtitles مثل ما قالت والدتي أن قبيح جداً لكي تحضن
    0 kadar şişman, ziyah ve çirkinsin ki. Open Subtitles سوف نكون على مايرام , فقط انا وانت انت بدين جدا , اسود ,قبيح
    Bok herifin tekisin. çirkinsin, sahtekârlık peşindesin. Çok ama çok çirkinsin. Open Subtitles أنت قطعة من الغائط، وأنت قبيح وأنت مستنقع من الفساد، وأنت قبيح جداً جداً
    Mümkün olacağını sanmazdım ama yakından daha da çirkinsin. Open Subtitles لم أعتقد بأن هذا ممكناً لكنك قبيح أكثر عن قرب
    Sen çirkinsin. Şişman, fakir, zavallı, şişman, çirkin. Open Subtitles أنتِ قبيحة , سمينة فقيرة , فقيرة , سمينة , قبيحة
    "Ne kadar çirkinsin," demişler ve ona gülmüşler. TED قالوا لها: "يا لك من بطة قبيحة"، وسخروا منها.
    Evet. çirkinsin, hem de içeride ve dışarıda! Open Subtitles انت قبيحة من الداخل ومن الخارج
    Sen de deneylerin kadar çirkinsin." İyi dedin dedektif. Open Subtitles " تجاربك قبيحة مثلك أحسنتِ قولاً أيتها المُحققة
    Çok şaşkınım Çirkin Bob. Kişiliğini seviyorum fakat çok berbat çirkinsin. Open Subtitles يا (بوب) البشع، أنا مرتبكة جداً أحبّ شخصيتك ولكنك بشع جداً
    Şişkosun! çirkinsin! Open Subtitles أنت سمينة , أنت بشعة
    Öyle çirkinsin ki, havaalanında bavul kokluyor olmalıydın! Open Subtitles انت دميم جدا , انت محتاج تروح المطار لحمل الامتعه
    Öyle çirkinsin ki, ne diye doğdun? Open Subtitles أنت قبيحٌ للغاية. لماذا ولدّت؟
    Hala bir eşekarısı kadar huysuz ve çirkinsin. Fakat fıstık gibi bir kızın var. Open Subtitles مازلتي وضيعة وقبيحة,أيضاً ولكن لديكِ إبنة جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more