"çizmek istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد أن أرسم
        
    • اريد توضيح
        
    • اريد العيش
        
    Bir araba çizmek istiyorum. Çok çabuk yapacağım. Büyük bir lastik koyuyorum. TED إذاً أريد أن أرسم سيارة صغيرة هنا. سأفعل ذلك سريعاً. وأضع دواليب كبيرة عليها.
    Daha fazla izci olmak istemiyorum. Ben çizmek istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أستمر في الكشافة بعد الآن أريد أن أرسم
    Bu duyguyu çizmek istiyorum. Ama yapamıyorum. Open Subtitles أريد أن أرسم هذا الشعور , و لكني لا أستطيع
    Sadece ev arkadaşlığının sınırlarını çizmek istiyorum. Open Subtitles فقط اريد توضيح خصوصيات السكن أولاً
    İyice birbirlerinin içine girmeye başladılar. Sınırları çizmek istiyorum. Open Subtitles و انا فقط اريد توضيح لأي حدود
    Fransa'da, İtalya'da, İspanya'da yaşamak hayatı dondurup bir tuvale çizmek istiyorum, hatta bu benim için boktan kafelerde 5 yıl boyunca garsonluk yapmak bile olsa, umurumda değil. Open Subtitles اريد العيش في فرنسا و اسبانيا و ايطاليا و فقط العيش المرهق و تعليقه على الشماعه حتى لو كلفني ذلك ان اكون نادله في كافية رديئ لخمس سنوات ..
    Büyüdüğümde resimli romanlar çizmek istiyorum. Open Subtitles عندما أكبر , أريد أن أرسم قصصاً مصورة
    Ben birine birşeyler ifade eden birşeyler çizmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرسم شيئا يعني شئ لشخص ما
    Bilirsin, kör bir inancı yada batmakta olan güneşi veya... bir dakikalık huzuru çizmek istiyorum. Open Subtitles أتعلم , أريد أن أرسم الأيمان الأعمي أو الصيف الباهت أو ... فقط لحظة من الوضوح
    Babamın bacağına çiçek çizmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرسم زهرة على جبيرة أبي
    Hussein, kahretsin. Ben de çizmek istiyorum. Open Subtitles "حسين"، دائماً أنت أنا أريد أن أرسم أولاً أيضاً
    Bir başyapıt çizmek istiyorum. Open Subtitles . أريد أن أرسم تحفة فنية
    Ben de öyle çizmek istiyorum. Open Subtitles و أريد أن أرسم مثلهُ
    Fransa'da, İtalya'da, İspanya'da yaşamak hayatı dondurup bir tuvale çizmek istiyorum, hatta bu benim için boktan kafelerde 5 yıl boyunca garsonluk yapmak bile olsa, umurumda değil. Open Subtitles اريد العيش في فرنسا و اسبانيا و ايطاليا و فقط العيش المرهق و تعليقه على الشماعه حتى لو كلفني ذلك ان اكون نادله في كافية رديئ لخمس سنوات ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more