"çizmesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحذية
        
    • يرسم
        
    - Amerikan ordu çizmesi giyen altı adam. Open Subtitles كان هناك 6 رجال يرتدون أحذية جيش أمريكية
    Kovboy çizmesi giymek için kovboy olmaya gerek yok. Open Subtitles لايجب عليك ان تكون راعي بقر لتلبس أحذية راعي البقر.
    Burada kahverengi bir bayan çizmesi var. Open Subtitles ما لدينا هنا مثل أحذية بني تنتمي إلى النساء.
    Biri anılarının geri getirilmesini isterse iblisi çağırmak için beş köşeli ters yıldızı çizmesi gerekir. Open Subtitles إذا اراد شخص رجوع ذاكرته يجب أن يرسم النجمة الخماسية لاستدعاء الشيطان
    Ama yine de ona çizmesi için bir şeyler daha vereceğim. Open Subtitles لكنّني بحاجة منه أن يرسم المزيد
    Üzgünüm, operada kovboy çizmesi olmaz. Open Subtitles آسفة، لا أحذية رعاة بقر في الأوبرا
    Ama turist sezonuna kadar ve kış olduğu için çocukların da çizmesi yok ve... Open Subtitles لكن مع موسم الركود، الشتاء، والأطفال بدون أحذية مبطّنة...
    Sence kovboy çizmesi bana yakışır mı? Open Subtitles هل تعتقدينَ أن أحذية " رُعاة البقر " تُناسبنيّ ؟
    "Kar çizmesi satarak milyoner oldum." Open Subtitles أصنع الملاين من بيع أحذية الثلج
    Kar çizmesi isiyle alakam yok yani. Open Subtitles لست مفضل إلى موضوع أحذية الثلج هذه
    - Kovboy çizmesi mi? Open Subtitles أحذية رعاة البقر؟
    Bildiğin gibi Christie Cavanaugh, kovboy çizmesi giyiyor. Open Subtitles تعرف، (كريستي كافانو) كانت ترتدي أحذية راعي بقر
    Teksas'ta yaşayan Chicago'lu bir kızdan kovboy çizmesi giymesini beklerdim. Open Subtitles توقعتُ أحذية رُعاة بقر على فتاة (شيكاغو) التي تعيش في (تكساس).
    - Kovboy çizmesi temizleyici nasıl? Open Subtitles -ما رأيك في منظف أحذية كاوبوي؟
    - Kovboy çizmesi gibi mi ? Open Subtitles -هل هي أحذية رعاة البقر ؟
    Başkasından bunu çizmesi nasıl umulabilir ki? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص آخر أن يرسم هذه ؟
    Normal insanların resim çizdikleri yerde resim çizmesi lazım. Open Subtitles عليه ان يرسم حيث يرسم العقلاء
    Ne çizmesi gerektiğini kesin biliyordu. Open Subtitles لربما يعرف فعليا ماذا يرسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more