"çocuğun hayatını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة الطفل
        
    • حياة طفل
        
    • حياة طفلة
        
    • حياة الفتى
        
    • حياة صبيّ
        
    • بصحة الطفل
        
    • حياة فتى
        
    • حياة ولد
        
    - Onlara hiç umut vermemeliydin. - Ben çocuğun hayatını kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنت أعطيتهم الامل ولم يكن يجب أن يكون لديهم أمل,أنا أنا أحاول حماية حياة الطفل
    Anlatılanlara göre kampa gelmiş ve çocuğun hayatını daha da kötü hale getirmiş, Open Subtitles نظراً للقصة التي سمعتها عن زوج الأم الذي ظهر في المخيم و جعل حياة الطفل أسوأ،
    Onun iliğini lösemili bir çocuğun hayatını kurtarmak için ülkenin bir diğer tarafına göndereceğiz. TED نرسل نخاعه عبر البلاد لإنقاذ حياة طفل مصاب بسرطان الدم
    Eğer bir çocuğun hayatını kurtarmak suçlanmak demekse belki de ...sizin kurallarınız işe yaramıyordur veya kuralları yanlış insanlar koyuyor demektir. Open Subtitles إذا كان إنقاذ حياة طفلة يعتبر جريمة الأن إذاً ربما بروتوكولكم خاطئ
    O küçük çocuğun hayatını kurtarabilirim, ama yapmayacağım. Open Subtitles انا استطيع ان انقذ حياة الفتى الصغير لكنني لن افعل ذلك
    Ya 30 bin kaydı kurtaracaksın, ya da bir çocuğun hayatını. Open Subtitles إمّا أن تُنقذي 30 ألف اتصال هاتفي، أو حياة صبيّ واحد.
    Geçici koruyuculuğu, çocuğun hayatını her şeyin üstünde tutacak bir doktora veriyorum. Open Subtitles فسأعطي الحضانة المؤقتة لطبيب و الذي سيهتم بصحة الطفل فوق كل شئ
    Hiçbir şey hoş bir öğretmen kadar bir çocuğun hayatını etkilemez. Open Subtitles مهلا، لا شيء قد يحول حياة فتى كمعلمة جديدة لطيفة
    Ve meyve bahçesinde bir çocuğun hayatını kurtarmış diyorlar. Open Subtitles . أنه أنقذ حياة ولد في البستان
    Önce ailesiyle biraz garip geçecek bir konuşma yapacağız. Sonra da çocuğun hayatını kurtaracağız. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو محادثة شاقة مع الأهل و بعدها ننقذ حياة الطفل
    Eğer bir çocuğun hayatını kurtarmaksa, evet. Open Subtitles إن كان يعني إنقاذ حياة الطفل.. فنعم
    çocuğun hayatını kurtardın. bu yeterli değil mi? Open Subtitles لقد أنقذت حياة الطفل, أليس هذا كافياً
    Ebeveyni süper insan gücüyle arabayı kaldırır ve çocuğun hayatını kurtarır. Open Subtitles "و يحصل والداه على قوّة خارقة" "لرفع السيّارة و إنقاذ حياة الطفل"
    Sıcak banyo ve omlet hazırlamak 5 yaşında bir çocuğun hayatını kurtarmakla karşılaştırılabilir mi? Open Subtitles تعنين أن إعداد الحمام الساحن والعجة يتساوى مع إنقاذ حياة طفل فى الخامسة من عمره
    Bu şekilde zengin olamayacağım, ama söylemem lazım çok güzel bir çocuğun hayatını değiştirdiğini bilmek. Open Subtitles انا اعرف اننى لن اصبح غنيا ولكن ماذا اقول انه رائع تعرفين انتى تصنعى فرقا فى حياة طفل
    Bir çocuğun hayatını kim önemsemez ki? Open Subtitles لماذا تعني حياة طفلة شيء لأحد ؟
    Dün, bir çocuğun hayatını kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياة طفلة أمس
    - çocuğun hayatını kurtardın. Open Subtitles -لقد أنقذت حياة الفتى . -لقد قام بمعضم العمل .
    Seni son gördüğümde bir çocuğun hayatını kurtarmaya gelmiştin. Open Subtitles آخر مرّةٍ رأيتك كنتَ قد أتيتَ لإنقاذ حياة صبيّ
    Geçici koruyuculuğu, çocuğun hayatını her şeyin üstünde tutacak bir doktora veriyorum. Open Subtitles فسأعطي الحضانة المؤقتة لطبيب و الذي سيهتم بصحة الطفل فوق كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more