"çocuğunuza" - Translation from Turkish to Arabic

    • لطفلك
        
    • لأبنك
        
    • بأطفالك
        
    • طفلك
        
    Çocuğunuza olanların bilinmemesi her ebeveyn için en büyük işkencedir. Open Subtitles عدم معرفة ما حدث لطفلك سيكون اقصى تعذيب لأى والد
    Bu, şu an istediğiniz çocuğa sahip olamayacağınızı, ya da Çocuğunuza bir kardeş veremeyeceğinizi anlamanızdır. TED إدراك أنك لا تستطيع إنجاب الطفل الذي تريده الآن، أو أنك لا تستطيع إنجاب أخ لطفلك.
    Kimliğinizin ayrı bir parçasını muhafaza ettiğinizde Çocuğunuza, kişiliğini geliştirebilmesi için imkân vermiş oluyorsunuz. TED حين تحفظين جزءًا منفصلاً من هويتك، فأنتِ تفسحين مساحة لطفلك لينمّي شخصيته الخاصة.
    Çocuğunuza ne yapabileceğinizi ancak doktorlar söyleyebilir. Open Subtitles لادكتور يستطيع ان يخبرك مالذي تفعله لأبنك.
    "Genç anneler Çocuğunuza sahip çıkın yoksa başınıza bir iş gelebilir!" Open Subtitles أيتها الشابة اعتني بأطفالك وإلا إعترض الأذى طريقَكَ
    Ve bunu yapmak için üç yaşındaki Çocuğunuza bir tablet verdiniz. TED وللقيام بذلك، ناولت طفلك البالغ من العمر ثلاث سنوات جهازًا لوحيًا.
    Eğer o sensen, her iki ebeveyni de hapse düşerse, Çocuğunuza ne olacağını bir düşün istersen. Open Subtitles أذا كان هذا المفتاح يخصك عليك أن تفكّر ملياً ما الذي سيحصل لطفلك إذا كان كلا والديه داخل السجن
    Sizin o şehvet dolu olması gereken şeyi tanımlama şekliniz sadece tıpkı bir babanın Çocuğunuza olduğu gibi, onun müstakbel yeteneklerinin mide bulandırıcı bir analizi. Open Subtitles الطريقة التي تصفين بها والتي ينبغي أن تكون مليئة بالشهوة كانت مجرد تحليل غثيان لقدراته المستقبلية بمثابة أب لطفلك
    Bu her ailenin korkulu rüyası olmalı. Düşünün ki, Çocuğunuza ninni söyleyip yatağına yatırıyorsunuz. Open Subtitles انه كابوس لأي أهل ، تخيل أن تغني لطفلك الرضيع دوها يا دوها وتضعه
    Eğer kaçak bir ebeveynseniz, her gün Çocuğunuza güle güle derken, onları okula gönderip işe giderken, onları günün sonunda görüp göremeyeceğinizin olasılığını bilemezsiniz. TED لهذا إذا كنتم والدين ولا تحملوا وثائق رسمية كل يوم عندما تقولوا وداعا لطفلك وترسلوهم إلى المدرسة وتذهبوا إلى العمل لا تعلمون ماهي الفرص بأنكم ستروهم في نهاية اليوم.
    - Çocuğunuza bunlardan alıp geceleri uyurken takıyorsunuz. Open Subtitles -الفكرة هي أن تبتاع هذه النظارات لطفلك وهم يرتدونها ليلا عندما ينامون.
    Kontrolden Çıkan Çocuğunuza Karşı Sınırları Belirlemek. Open Subtitles وضع حدود لطفلك خارج نطاق التحكم.
    olmak için ailelerin bu aşırı farklılıklarla pazarlık etme hikayeleri ebeveynliğin evrensel deneyimi üzerinde düşünmemizi sağlıyor, ki bu genelde Çocuğunuza bakıp, 'nereden geldin?' sorusunu düşündüğünüz an. (Kahkahalar) Bu bireysel farklılıklar böyle gizlenmişken, durum şuna dönüştü -- TED وأشعر في النهاية أننا بنفس الطريقة التي نختبر فيها من أن بيجامات أطفالنا المقاومة للنار تعمل لنتأكد أنهم لن يلتقطوا النار عندما يقتربون من الفرن، أيضًا هذه القصص للعائلات التي تفاوض هذه الاختلافات الشديدة تنعكس على التجربة الكونية للأبوة، وهي دائمًا حتى أنك في بعض الأحيان ستنظر لطفلك وتفّكر، من أين أتيت ؟!
    Bu her ailenin korkulu rüyası olmalı. Düşünün ki, Çocuğunuza ninni söyleyip yatağına yatırıyorsunuz. Open Subtitles انه كابوس كل الأهالي تخيل أن تغني لأبنك وتضعه في سريره
    Çocuğunuza daha iyi şey alın. Open Subtitles يمكنك أن تحضر لأبنك شيء أفضل حتى
    "Genç anneler Çocuğunuza sahip çıkın yoksa başınıza bir iş gelebilir!" Open Subtitles أيتها الشابة اعتني بأطفالك وإلا إعترض الأذى طريقَكَ
    Bu, Pendleton'dan Çocuğunuza besin veren bir bebek battaniyesi, hayatının sonrasında Alzheimer'a neden olmak yerine. TED هذا غطاء طفل من شركة بندلتون ستعطي طفلك تغذية بدلا عن مرض الزهايمر لاحقا.
    Kim bana onun anlatması gerekenin sizin beş yaşındaki Çocuğunuza boşandığınızı söylemenizden daha zor olduğunu söyleyebilir? TED من يستطيع إخباري أن قصة اعترافه أصعب من إخبار طفلك ذي الخمس سنوات أنك تتجهين نحو الطلاق؟
    Sapığın teki Çocuğunuza sataşsa siz ne yapardınız? Open Subtitles حسناً ماذا ستفعل لو أن منحرف ما جاء يلاحق طفلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more