Sen de caddede çocuğuyla birlikte giden kadına baktığında yaptın bu hareketi. | Open Subtitles | و قد فعلتِ ذلك عندما شاهدتِ تلك المرأة مع طفلها على الطريق |
Sana benim dulu verebilirim. Altı çocuğuyla birlikte. | Open Subtitles | تستطيعي الحصول على الأرمل الخاص بي و أطفاله الستة |
X Ray Bir'den hedefin eşi iki çocuğuyla eve geldi. | Open Subtitles | لقد وصلت زوجة الهدف للمنزل بصحبة الطفلين |
* Doğum günü çocuğuyla ne yapacağız? | Open Subtitles | *ماذا علينا أن نفعله مع صبي عيد الميلاد؟ * |
En azından onun, çocuğuyla iletişim kuramamasının bir mazereti vardı. | Open Subtitles | على الأقل كان لديه عذر لبعده عن التواصل مع ولده |
Ne tür bir aile Mayıs ayının başında çocuğuyla tatile çıkar? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأهل يسافرون في اجازة مع طفلهم في أوائل مايو/مايس؟ |
Umarım hâlâ kocası ve çocuğuyla hayattadır. | Open Subtitles | نأمل أنها لا تزال على قيد الحياة هناك مع زوجها وطفلها. |
Bir sıçan gibi burada saklanmış başka bir adamın kadını ve çocuğuyla evcilik oynuyor gibi yapıyorsun. | Open Subtitles | تختبئ هُنا كالفأر، مُتظاهرًا كرجل منزل مع امرأة رجل آخر وابنه |
Senato geçiş belgesiyle... çocuğuyla birlikte Aquitania'ya seyahat ediyor. | Open Subtitles | إنها مرتحلة مع طفلها إلى أكويتانيا بجواز مرور تابع لمجلس الشيوخ |
Bir istasyonda buluşuyoruz, çocuğuyla birlikte. | Open Subtitles | اٍننا نلتقى في محطة السكة الحديد مع طفلها |
Bir anne çocuğuyla ilgili böyle hissetmeli zaten. | Open Subtitles | أنها الطريقه المفترض أن تشعر بها الأم تجاه طفلها |
Birkaç yıl önce eşi ölmüş, yedi çocuğuyla yalnız. | Open Subtitles | ماتت زوجته، و هو وحيد مع أطفاله |
Çubuk Adam, aşkı Çubuk Kadın ve üç çubuk çocuğuyla birlikte aile ağacında yaşarmış. | Open Subtitles | "الرجل العصا).. يعيش في شجرة العائلة)" "مع (زوجته العصا) المحبوبة و (أطفاله العصي) الثلاثة" |
X Ray Bir. Hedefin eşi iki çocuğuyla eve geldi. | Open Subtitles | من (اكس راي1) لقد وصلت زوجة الهدف للمنزل بصحبة الطفلين |
Hedefin eşi iki çocuğuyla evinden çıktı. | Open Subtitles | زوجة الهدف خرجت مع الطفلين |
* * Doğum günü çocuğuyla ne yapacağız? | Open Subtitles | *ماذا علينا أن نفعله مع صبي عيد الميلاد؟ |
* * Doğum günü çocuğuyla ne yapacağız? | Open Subtitles | *ماذا علينا أن نفعله مع صبي عيد الميلاد؟ |
çocuğuyla yaklaşan bir baba gördüm ve onu oraya attı... | Open Subtitles | ولاحظت الاب يقترب حاملا ولده ورماه على الكومة |
çocuğuyla birlikte oradaydı sanırım. | Open Subtitles | أظن أنه كان هناك برفقة ولده. |
Umarım çocuğuyla da tanışırsın. | Open Subtitles | حسنا ،اتمنى ان تقابلى طفلهم |
Umarım çocuğuyla da tanışırsın. | Open Subtitles | حسنا ،اتمنى ان تقابلى طفلهم |
Hayır, bu...komşum ve çocuğuyla oynadığım bir oyun. | Open Subtitles | .... لا، هذه هي لعبة العبها مع جارتي وطفلها |
Esi ve çocuğuyla kaçan kral, Britanyanın kuzeyine sığındı. | Open Subtitles | وهرب مع زوجته وابنه... عبر بحر الشمال إلى "بريطانيا" |
- Kris Paronto CIA'den istifa etti. Karısı ve iki çocuğuyla, sigortacılık yaptığı Nebraska'da yaşıyor. | Open Subtitles | تانتو ، كريس بارنتو استقال من المخابرات وهو يعيش في نيبراسكا مع زوجته وطفليه ويعمل كـ متعهد تأمين |
Yalnızca Aethelflaed'in bu güzel muhallebi çocuğuyla evlendiğini görmek için asiller ta Frankia'dan denizi aşıp seyahat ettiler. | Open Subtitles | قد سافر النبلاء عبر البحار من بعيدٍ مثل (فرانكيا) فقط لرؤية الجميلة (إثيلفلد) تتزوج من هذا الصبي الجميل الغني |