"çocuk bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الولد
        
    • انه طفل
        
    • هذه الطفلة
        
    • هذا هو الشخص الذي
        
    • هذا هو الصبي
        
    • هذا هو الطفل
        
    • هذا هو الفتى
        
    • هذا هو الولد
        
    • هو الشاب
        
    • طفل يعود
        
    Tokunaga'larda gördüğün çocuk bu muydu? Open Subtitles هل هذا الولد الذي رأيتيه في بيتِ توكوناجا؟
    O çocuk, bu ülkenin lideri olacak ve büyük bir değişim hareketi başlatacak. Open Subtitles هذا الولد سيصبح قائداً للبلد و سيقوم بتغييرات مهمة
    Yakışıklı bir çocuk. Bu resmi alabilir miyim? Open Subtitles انه طفل وسيم هل تمانعا من ان احتفظ بهذه الصورة
    Demek istediğim, neden bu çocuk bu kadar önemli? Open Subtitles أعنى .. ما هو الأمر الأكثر أهمية بشأن هذه الطفلة ؟
    Demek Juliet'in benden ayrılıp da beraber olduğu çocuk bu. Open Subtitles اذا هذا هو الشخص الذي تركتني جولييت من أجله.
    Bay Carvelle, size bahsettiğim çocuk bu. Open Subtitles السيد كارفيل ـ ـ ـ هذا هو الصبي الذي أخبرتك عنه
    Kıbrı Acentası'nın teslim edeceği bir sonraki çocuk bu. Open Subtitles متورطة في اختطاف الأطفال من صدور أمهاتهم هذا هو الطفل الذي ستقدمه الوكالة القبرصية
    Hey, işte çocuk bu. Onu nerede bulabilirim? Open Subtitles مهلاً ، هذا هو الفتى أي فكرة أين يمكنني أن أجده؟
    Evimi yakan çocuk bu demek. Open Subtitles هذا هو الولد الذى أحترق أسفل منزلى
    Büyükbaba, bana yardım eden çocuk bu. Open Subtitles جدي , هذا هو الشاب الذي ساعدني
    Öcünü almak için bir çocuk bu eve gelmeye ikna edilir. Open Subtitles مثل طفل يعود لدفء منزله لينتقم
    Sana bahsettiğim çocuk bu. Thao, bu bey Tim Kennedy. Open Subtitles هذا الولد الذي أخبرتك عنه تاو ، هذا تيم كينيدي هو المشرف
    Çocuk, bu işe nasıl karıştı sizce? Open Subtitles ألديكم أيّ فكرة كيف تورط هذا الولد في هذا؟
    bu çocuk bu yetimhaneden mümkün olduğunca çabuk gönderilecektir! Open Subtitles هذا الولد سَيُزالُ مِنْ ! ملجأِ الأيتام بأسرع ما يمكن
    Kürtaj cinayettir. çocuk bu, kaçış yolu değil! Open Subtitles الإجهاض جريمة، انه طفل و ليس خيار
    Bu olmaz, çocuk bu. Open Subtitles انه طفل.
    O çocuk bu duvarlar arasında yetiştirilmeli. Open Subtitles هذه الطفلة يجب أن تكبر داخل هذه الجدران.
    Cidden ne biçim bir çocuk bu? Open Subtitles حقا، ما نوع هذه الطفلة ؟
    Bekle bir dakika. Myspace'de konuştuğun çocuk bu muydu? Open Subtitles انتظري دقيقة ، هل هذا هو الشخص الذي كنت تتحدث معه في موقع (ماي سبيس) ؟
    Annemi kalbini alevlendiren çocuk bu. Open Subtitles هذا هو الصبي الذي اشعل النيران في قلب أمي
    çocuk bu mu? Open Subtitles هل هذا هو الطفل
    - Kalbi alan çocuk bu mu? Open Subtitles مرحباً, هل هذا هو الفتى الذي حصل على القلب ؟
    İşte bu, gördüğüm çocuk bu. Open Subtitles هذا هو, هذا هو الولد الذي رأيته.
    Arabanla çarptığın çocuk bu mu? Open Subtitles أهذا هو الشاب الذي صدمتهِ بسيارتك؟
    Öcünü almak için bir çocuk bu eve gelmeye ikna edilir. Open Subtitles مثل طفل يعود لدفء منزله ليقتص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more