Yanlarında geçmek isteyen binlerce kadın çocuk ve tüccar vardı. | Open Subtitles | من ضمنهم ألاف من النساء والأطفال وأي تاجر يرغب بالأنضمام |
Sokaklarımızdaki şiddet için suçlanan bu çocuk ve onun gibiler cezalandırmamız gerekenler değiller. | Open Subtitles | هذا الفتى و الأخرين مثله الذين نلومهم على العنف في شوارعنا ليس هم من يجب أن نعاقبهم |
Bu zavallı pislik dışında büyükannesi, annesi, küçük bir çocuk ve kızkardeşi var. | Open Subtitles | بالإضافه لهذا الوغد قتلوا الجده و الأم و الطفل و أخته |
- Demin o çocuk ve babasına bakıyordun da, fikrini değiştirirsin diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد كنت تنظرين إلى الصبي و أبيه ظننت فقط انك قد غيرت رأيك |
İntikam dolu fantastik bir çocuk, ve şimdi onları bu yapıyor. | Open Subtitles | كان يتمني الإنتقام و هو طفل و الآن هو يحقق اُمنيته |
91, Temmuzu. Bir çocuk ve büyük bir balığın fotoğrafıydı. | Open Subtitles | تموز عام 1991 كانت صورة لصبيّ مع سمكة كبيرة |
Ama bu çocuk ve yaşlıların elleriyim aynı zamanda. | Open Subtitles | و الفنادق و المواخير لكن أيادي هؤلاء الأطفال و كبار السن تمثلني كذلك |
Onunla evlenip, bir gün çocuk ve torun sahibi olmak için can atıyorum. | Open Subtitles | و لا أستطيع الأنتظار ...لكي أتزوج منها يوما ما يكون لدينا أطفال, و أحـفاد |
Her neyse, Uzun lafın kısası, zengin çocuk ve John kartlarını kesmek zorunda kaldılar kimin ozgur olacagini gormek icin. | Open Subtitles | على العموم، لاختصار القصة أُجبر جون على لعب الورق مع الولد الثري لكي يقرروا من سيخرج من السجن |
Bu hergün 10 tane içi çocuk ve bebek dolu jumbo jetin düşmesini engellemekle eşdeğerdir. | TED | هذا يوازي منع 10 طائرات جامبو ممتلئة بالرضع والأطفال من السقوط كل يوم. |
Bir çok kadın ve çocuk ve yaşlı insan öldü Cao Ben'de. | Open Subtitles | الكثير من النساء والأطفال وكبار السن ماتوا في تشاو بانج |
Merhaba Mary. Yedi çocuk ve sen nasılsınız? | Open Subtitles | مرحباً يا ماري كيف حالك أنت والأطفال السبعة؟ |
Sadece çocuk ve paketi hazırlayın. Muhtemelen iki saate orada olurum. | Open Subtitles | قم بتحضير الفتى و الطرد الذي معه |
Bu çocuk ve annesi bunlar sadece başlangıç. | Open Subtitles | هذا الفتى و أمّه ليسوا سوى البداية |
O yaramazlık yapmış çocuk ve ben de babası gibi hissettim. | Open Subtitles | أتعلمين , شعرت شعور الأم و الطفل المُحطم. |
çocuk ve Aile Hizmetlerinden. DeGerlendirme için geldim... | Open Subtitles | من هيئة خدمات الأسرة و الطفل و قد حضرتُ من أجل القيام بالتقييم |
Marketteki rastlaşmadan başka çocuk ve ebeveynleri arasındaki hiçbir ilişkiye tanık olmadım. | Open Subtitles | فيما عدا تلك المواجهة في المتجر، فلم أشهد أي تفاعل بين الصبي و والديه حسناً. |
Yeni pod'um karşılığında diyelim ki çocuk ve annesi. | Open Subtitles | سأراهن على سفينتي الجديدة مقابل, مثلاً... الصبي و أمّه. |
İşte buradayım, pratik olarak bir çocuk ve ben bile senin okuduklarını okumazdım. | Open Subtitles | انا عمليا مجرد طفل و لا أقرأ الاشياء التى تقرأيها |
91, Temmuzu. Bir çocuk ve büyük bir balığın fotoğrafıydı. | Open Subtitles | تموز عام 1991 كانت صورة لصبيّ مع سمكة كبيرة |
Ayrıca yanımızda birçok çocuk ve bebek var. | Open Subtitles | و لدينا أيضا العديد من الأطفال و المواليد |
çocuk ve yaşlılar da var. | Open Subtitles | و هنالك أطفال, و أناس كبار السن |
çocuk ve madalyon birlikte seni hayata mı döndürdüler? | Open Subtitles | مع الولد والنوط , هو يمكن أن... . هو هل يمكن أن يصبح مثلك؟ |
gel zaman git zaman küçük çocuk ve en iyi arkadaşı büyümüş ve birbirlerinden ayrı düşmüşler. | Open Subtitles | مر الوقت، والصبي الصغير وأفضل صديق له، كبروا وأنفصلوا |
İki çocuk ve 12 arkadaşı mutfakta yakantop oynarken her akşam masa hazırlamayı dene. | Open Subtitles | جرب أن تضع عشاءً كل ليلة على الطاولة إلى طفلان و 12 صديقاً لهما وهم يلعبون كرة المناورة فى المطبخ |
Sanırım küçük bir çocuk ve hadım bir harem ağasıyla başedebilirim. | Open Subtitles | أظنني يمكنني تولي أمر صبي و مخصيَّ |
Biliyor musun çocuk ve annesi araba kazasında ölmüş. | Open Subtitles | هل تعلم أن الطفل و أمه قتلوا في حادث تحطم سيارة ؟ |
Genelde yalnızca çocuk ve gençlerde taciz durumunda görülür, Gavin'in yaşında olmaz. | Open Subtitles | بشكل إعتيادي نرى ذلك في حالات الإساءة بالأطفال و الأولاد اليافعين و ليس أحد بعمر غافين |