çocuklarımızdan hiçbirini sevmediğimizi sandığımız zamanlar olmuştur. | Open Subtitles | كانت هناك أوقات لم نحب فيها أياً من أولادنا |
Ailen, köpekleri çocuklarımızdan çok seviyor. | Open Subtitles | وأعتقد أن عائلتك يفضلون كلابهم على أولادنا |
Eğer çocuklarımızdan ve onların çocuklarından yeryüzünde yaşamaya devam etmelerini istersek, tabiat anaya ve temiz havaya zarar vermeye devam etmiş oluruz. | Open Subtitles | إن أردنا أولادنا و أولاد أولادنا أن يعيشوا على هذه الأرض يجب علينا تقليص الغازات المنبعثة |
Coral, çocuklarımızdan söz ediyoruz. | Open Subtitles | عزيزتى , كورال هؤلاء اطفالنا الذين نتحدث عنهم |
O zaman bana bagajımdaki lanet herifin, çocuklarımızdan daha önemli olduğunu söyleme. | Open Subtitles | اذن لا تخبرني ان السافل بصندوق السياره اهم من اطفالنا |
Ama çocuklarımızdan çok fazla bir şey bekleyemeyiz. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا توقع الشيء الكبير من ابنائنا |
Yani sen çocuklarımızdan biri taciz edilene kadar beklemek mi istiyorsun? | Open Subtitles | إذاً ، تريدين منا الإنتظار حتى يقوم بإذاء واحداًً من أطفالنا |
Eğer bizim çocuklarımızdan biri böyle bir şey yaparsa onu ellerimle öldürürüm. | Open Subtitles | لو فعل أولادنا هذا، سوف... سأقتلهم بيدي. |
çocuklarımızdan pek hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا أحب أولادنا كثيراً |
O bizim çocuklarımızdan biri. | Open Subtitles | هو كان أحد أولادنا |
Demek istediğim, çekin ellerinizi çocuklarımızdan. | Open Subtitles | أود أن أقول، حلوا عن أولادنا. |
Çekin ellerinizi çocuklarımızdan. | Open Subtitles | ـ حلوا عن أولادنا ـ بلتأكيد! |
Çekin ellerinizi çocuklarımızdan! | Open Subtitles | حلوا عن أولادنا! |
Çekin ellerinizi çocuklarımızdan! Çekin ellerinizi çocuklarımızdan! | Open Subtitles | حلوا عن أولادنا! |
Çekin ellerinizi çocuklarımızdan! | Open Subtitles | حلوا عن أولادنا! |
Genelde kimseye çocuklarımızdan bahsetmeyiz demek ki onun için önemliymişsin. | Open Subtitles | لا نخبر الناس عادة بشأن اطفالنا, ولذلك لابد أنك تعني الكثير له |
Bilirsin bizim çocuklarımızdan değil. | Open Subtitles | كما تعلمي ليس اطفالنا. |
Bilirsiniz işte sonsuza kadar çocuklarımızdan uzak tutmak için. | Open Subtitles | - وان نبعده عن اطفالنا الى الابد . |
Korkarım çocuklarımızdan çok fazla şey bekliyoruz. | Open Subtitles | أخشى اننا نأمل الكثير من ابنائنا |
Bizim çocuklarımızdan biri olsa ne olurdu? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحد ابنائنا ؟ |
Çocukları bizim çocuklarımızdan çok daha özgüven sahibi, bağımsız, ve sosyal olarak daha yetenekli. | TED | أطفالهم أكثر ثقة بالنفس، أكثر استقلالية، وماهرون اجتماعيا أكثر من أطفالنا. |