| Beraber olduğumuz bu süre içerisinde bana hiç Çocuklarım hakkında soru sormadın. | Open Subtitles | أتعلم.. طوال الوقت الذي كنا نخرج فيه معاً لم تسألني عن أطفالي |
| Sakın bunu söyleme. Çocuklarım hakkında sakın böyle konuşma! | Open Subtitles | لا تقولي هذا، لا تجرأي على قول هذا عن أطفالي |
| Çocuklarım hakkında böyle konuşamazsın! | Open Subtitles | لا أسمح لك بالتكلم هكذا عن أطفالي! |
| Çocuklarım hakkında konuşmayın Bay Thomas, Ne hakkında konuştuğunuzu bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | أولادك بخطر هنا لا تتكلم عن أولادي سيد طوماس لا تعرف عن ماذا تتحدث |
| Çocuklarım hakkında konuşma, onlar hakkında tek kelime bile etme, beni anladın mı? | Open Subtitles | مهلاً، لا تتحدث عن أولادي ولا تقل كلمة واحدة عنهم، هل تفهمني؟ |
| Çocuklarım hakkında öyle konuşmayı keser misin? | Open Subtitles | أتمانعين بألا تتحدثي عن أولادي هكذا؟ |
| Çocuklarım hakkında konuşmamalıyım. | Open Subtitles | لايحق لك الحديث عن أطفالي. |
| - Çocuklarım hakkında konuşmamalıyım. Neden ki? | Open Subtitles | -لا يجب علي أن أتكلم عن أطفالي |
| Çocuklarım hakkında konuşma. Onlar iyi çocuklardır. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن أولادي إنهم طيبون |
| Hadi tek Çocuklarım hakkında tek kelime daha et! | Open Subtitles | قولي شيئًا آخر عن أولادي. |
| Çocuklarım hakkında konuşma! | Open Subtitles | لا تتحدث عن أولادي! |
| Çocuklarım hakkında konuşma! | Open Subtitles | لا تتحدث عن أولادي! |